"و على الأقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and at least
        
    As you can see from these images, the surrounding community has been utterly devastated, and at least three people are confirmed dead so far. Open Subtitles كما تشاهدون من تلك الصُور المنطقة التي دُمّرت بالكامل و على الأقل تم تأكيد وفاة ثلاثة أشخاص حتى الآن
    and at least my eyesight's all the way back. Open Subtitles و على الأقل حاسّة البصر بدأت تعود لي بشكل طبيعي
    We got multiple commuter trains derailed and at least a hundred victims. Open Subtitles لدينا العديد من عربات ركاب بالقطار قد خرجت عن مسار السكة و على الأقل مائه ضحية
    and at least I have the guts to do what I need to do. Open Subtitles و على الأقل لديك الجرأة في القيام بما علَي
    and at least now I don't have to keep saying Open Subtitles و على الأقل الأن ليس على أن أظل أقول
    The bastard's dead now, and at least I fucked his wife. Open Subtitles الوغد ميتُ الآن، و على الأقل ضاجعتُ زوجته.
    It's nothing fancy, but it'll get you to auditions, and at least for now, you don't have to go back to waitressing. Open Subtitles هي ليست بالفاخرة، لكنها ستوصلك إلى تجارب الأداء، و على الأقل حالياً لست مضطرة للعودة إلى العمل كنادلة.
    If it doesn't, then we're spending the night here, and at least we have the secondary battery to keep us warm for a few hours. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك يجب أن ننام الليلة هنا و على الأقل سنملك البطارية الإحتياطية التي ستبقينا دافئين لعدة ساعات
    Also sociopathic, unexperienced, blind... and at least seven times gay. Open Subtitles عديمة الخبرة , عمياء و على الأقل سبع مرّات شاذة
    Not without fu tactical support, and at least two backup units on the scene. Open Subtitles ليس من دون دعم تقني كامل و على الأقل وحدتي دعم كاملتين
    Why can't you just use that brilliant scientific mind of yours and at least admit that the possibility of what I'm saying here is true? Open Subtitles لمَ لا تستخدمين ذلك عقلكِ العلمي و العبقري و على الأقل إعترفي بإمكانية
    And if I don't talk, then I'll get out in, like, one year, maybe two, and at least I'll be alive. Open Subtitles و إذا لم أتحدث, إذن سأخرج بعد حوالي سنة واحدة أو ربما سنتين و على الأقل سأكون على قيد الحياة
    If a cute girl like that's wandering around a college campus needing a hug, there's gonna be a hundred guys and at least six women willing to give it to her. Open Subtitles مثل هذا ، تتجول في حرم الجامعه و تحتاج الى عناق سوف يكون هناك مئة شاب و على الأقل سوف يكون هناك ستة فتيات ستعطيه اليها
    - Yeah, but I'm not in jail... and at least I tried. Open Subtitles ــ و بعدها لا تحصلين على اي شيء ..ــ بالفعل ، لكني لست في السجن و على الأقل قد حاولت
    Someone's closing in on us, and at least for her sake, Open Subtitles شخص ما يقترب مننا، و على الأقل لمصلحتها
    And, at least I know I'm okay. Open Subtitles و.. على الأقل صرت أعرف أني بخير.
    and at least THE NEWS ISN'T ANY WORSE. Open Subtitles و على الأقل الأخبار ليست سيئة.
    My wife cooked, and at least one of my kids was a blood relation to me. Open Subtitles فزوجتي طبخت العشاء, و على الأقل" "واحد من أبنائي تربطه رابطة دم معي
    and at least 3 POTENTIAL AFFAIRS. Open Subtitles و على الأقل 3 علاقات اخرى فيما بينهم
    "and at least with you gone, no one will steal my yogurt out of the fridge." Open Subtitles "و على الأقل برحيلك، لن يقوم أحد بسرقة لبني الرائب، من الثلاجة."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus