And in this case, our interests happen to be aligned. | Open Subtitles | و في هذه الحالة يجب أن تكون أهتماماتنا محاذيةً |
It has human drive. And in this case, it's money. | Open Subtitles | لديه دوافع بشرية و في هذه الحالة , المال |
And in this charade neither was that church real.. | Open Subtitles | ..و في هذه المهزلة لم تكن الكنيسة حقيقية |
And, In the meantime, let's keep that price tag between us. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، دعنا نبقي سر ذلك الثمن بيننا |
In the meantime, contact the Resistance and determine their strength, their numbers, and their chance for success. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، أتصلوا بالمقاومة و حددوا مدى قوتهم، عددهم و فرصتهم في النجاح |
And in that moment, I regret that I said what I did. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت |
It costs just over £150,000, and at this point, you may be thinking, | Open Subtitles | ثمنها 150 ألف جنيه إسترليني فقط و في هذه الحالة قد يكون تفكيرك |
And in this case, my commitment preceded my stand! | Open Subtitles | و في هذه الحالة التزامي كان سابقا لموقفي |
A lot of carbon dioxide, And in this case of this volcano, a lot of sulphur dioxide. | Open Subtitles | وهناك الكثير من ثاني أكسيد الكربون، و في هذه الحالة لهذا البركان، الكثير من ثاني أكسيد الكبريت. |
Often, they're about money, And in this case, yours. | Open Subtitles | غالبا أيضا بخصوص المال و في هذه الحالة مالك أنت |
And in this frame, he clearly looks at a clock, and it's 9:22. | Open Subtitles | انه يدوم 9 دقائق فحسب و في هذه اللقطة من الواضح انه ينظر لساعة |
You could do a lot worse, And in this town, you're not going to do much better. | Open Subtitles | كان يمكنك فعل الأسوء و في هذه البلدة لن تفعلي شيئاً أفضل |
In this hand, I have a bus ticket, And in this hand, I have a gun. | Open Subtitles | في هذه اليـد , لدي تذكـرة حافلـة , و في هذه اليـد , لدي مسدس |
And in this situation, what do you think is the best? | Open Subtitles | و في هذه الحالة, ماذا تعتقدين أنّه الأفضل؟ |
And in this corner, weighing in at 185 pounds, the New Jersey Nightmare, the Punishing Pete Dunkle! | Open Subtitles | و في هذه الزاوية بوزن 185 باوند كابوس نيوجيرسي |
I didn't know your difficulties, And in this kind of situation, it's difficult to let people think the right way. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن هذا يسبب لك صعوبة و في هذه المواقف المشابهه يصعب على النـاس فهمهـا بالشكل الصحيح |
In the meantime, I'll get you whatever you need. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، سأُؤمنُ لكِ ما تَحتاجينَه |
In the meantime, I'm not letting them kill any more people. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، لن أدعهم يقتلوا المزيدَ من الناس. |
And In the meantime, you will give orders for the salons to be closed and all nobles to be confined to their rooms. | Open Subtitles | و في هذه الاثناء، سوف تعطي الأوامر لأغلاق الصالونات و جميع النبلاء سيقتصر تواجدهم في غرفهم |
And in that picture there are not 5 kids, there are only 2 people: | Open Subtitles | و في هذه الصورة لا يوجد خمسة أولاد يوجد فقط شخصان |
Each of us is a runner In the longest and most dangerous relay race there ever was, and at this moment, we hold the baton in our hands. | Open Subtitles | كل واحد منا عداء في أطول و أكثر سباقات التعاقب خطورةً التي حدثت و في هذه اللحظة نحمل العصى بأيدينا. |