"و كأننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • like we're
        
    • as if
        
    • that we
        
    • It's like
        
    • like we don
        
    I did the right thing. It's not like we're not married. Open Subtitles فعلت الشيئ الصحيح لا يبدو لي و كأننا لم نتزوج
    Because it feels to me like we're stuck in a bathroom about to be disqualified for cheating. Open Subtitles لأنّ الأمر يبدو لي و كأننا عالقان في حمّام و على وشك الإقصاء بسبب الغش
    Look, it's not like we're sitting on our hands. Open Subtitles أنصتي، الأمر ليس و كأننا نقف مكتوفي الأيدي.
    It's as if we're awake all night like vampires. Open Subtitles و كأننا نستيقض طوال الليل مثل مصاصي الدماء
    Not if we stand here like we're just talking to each other. Open Subtitles ليس إذا وقفنا هنا و تصرفنا و كأننا نتحدث لبعضنا البعض
    You always talk like we're your only family. Open Subtitles أنت دائما ما تتحدث و كأننا عائلتك الوحيدة
    Looks like we're getting out of here just in time, huh? Open Subtitles يبدو و كأننا خرجنا من هنا في الوقت المناسب .
    I feel like we're finally getting close to something I can work with. Open Subtitles اشعر و كأننا نقترب اخيراً لشيء استطيع التعامل معه
    You act like we're not friends. But it's okay. Open Subtitles إنك تتصرف و كأننا لسنا أصدقاء, لكن لا بأس
    It's like we're watching a scene from the past. Open Subtitles . يبدوا و كأننا نشاهد مقطعاً من الماضي
    Sometimes when we're around them, we feel a little guilty for having found each other, like we're waving our love in their faces. Open Subtitles أحيانا عندما نكون بقربهم نشعر بالذنب لأننا وجدنا بعضنا البعض و كأننا نلوح بحبنا في وجههم
    It's been a year, doctor. And it's not like we're not giving it our best. Open Subtitles لقد مرت سنة , دكتور و يبدو و كأننا لا نعطي افضل ما نستطيع
    It's not like we're talking about Mother Teresa here. Open Subtitles إن الأمر ليس و كأننا نتحدث عن الأم العُظمى هنا
    It'll be like we're awake for the first time. Open Subtitles سيبدو الأمر و كأننا نستيقظ للمرة الأولى.
    I ain't seen you in two years, and you just waltz in here like we're close. Open Subtitles أنا لم أراك منذ عامين و أنت فقط تتمايل الى هنا و كأننا اقرباء
    I just don't like random strangers using my name like we're buddies. Open Subtitles لا احب من الغرباء العشوائيين إستخدام اسمي و كأننا اصدقاء
    It's like we're encouraging kids to become black hats. Open Subtitles هذا الأمر يبدو و كأننا نشجع الأطفال على يصبحوا من القبعات السوداء
    It was as if we had been standing on the seashore at night, mistakenly believing that the froth on the waves was all there was to the ocean. Open Subtitles كان الأمرُ و كأننا نقفُ على الشاطئ ليلاً مُخطئينَ الإعتقاد بأن الزبد الذي على الأمواج هو كل ماهو موجود في المحيط
    Well, you know, a month ago, I would have told you that he and I were exactly the same, that we were twins. Open Subtitles أتعرف، قبل شهر كنتُ لأخبرك أننا كنا متشابهين و كأننا توأم
    It's like we teleported to post-Katrina Mississippi. I know! Open Subtitles و كأننا رجعنا بالزمن إلى المسيسيبي بعد إعصار كاترينا.
    Don't act like we don't talk about you two behind your backs. Open Subtitles ، لا تتصرف و كأننا لم نتحدث عنكما انتما الأثنين من ورائكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus