I did the right thing. It's not like we're not married. | Open Subtitles | فعلت الشيئ الصحيح لا يبدو لي و كأننا لم نتزوج |
Because it feels to me like we're stuck in a bathroom about to be disqualified for cheating. | Open Subtitles | لأنّ الأمر يبدو لي و كأننا عالقان في حمّام و على وشك الإقصاء بسبب الغش |
Look, it's not like we're sitting on our hands. | Open Subtitles | أنصتي، الأمر ليس و كأننا نقف مكتوفي الأيدي. |
It's as if we're awake all night like vampires. | Open Subtitles | و كأننا نستيقض طوال الليل مثل مصاصي الدماء |
Not if we stand here like we're just talking to each other. | Open Subtitles | ليس إذا وقفنا هنا و تصرفنا و كأننا نتحدث لبعضنا البعض |
You always talk like we're your only family. | Open Subtitles | أنت دائما ما تتحدث و كأننا عائلتك الوحيدة |
Looks like we're getting out of here just in time, huh? | Open Subtitles | يبدو و كأننا خرجنا من هنا في الوقت المناسب . |
I feel like we're finally getting close to something I can work with. | Open Subtitles | اشعر و كأننا نقترب اخيراً لشيء استطيع التعامل معه |
You act like we're not friends. But it's okay. | Open Subtitles | إنك تتصرف و كأننا لسنا أصدقاء, لكن لا بأس |
It's like we're watching a scene from the past. | Open Subtitles | . يبدوا و كأننا نشاهد مقطعاً من الماضي |
Sometimes when we're around them, we feel a little guilty for having found each other, like we're waving our love in their faces. | Open Subtitles | أحيانا عندما نكون بقربهم نشعر بالذنب لأننا وجدنا بعضنا البعض و كأننا نلوح بحبنا في وجههم |
It's been a year, doctor. And it's not like we're not giving it our best. | Open Subtitles | لقد مرت سنة , دكتور و يبدو و كأننا لا نعطي افضل ما نستطيع |
It's not like we're talking about Mother Teresa here. | Open Subtitles | إن الأمر ليس و كأننا نتحدث عن الأم العُظمى هنا |
It'll be like we're awake for the first time. | Open Subtitles | سيبدو الأمر و كأننا نستيقظ للمرة الأولى. |
I ain't seen you in two years, and you just waltz in here like we're close. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ عامين و أنت فقط تتمايل الى هنا و كأننا اقرباء |
I just don't like random strangers using my name like we're buddies. | Open Subtitles | لا احب من الغرباء العشوائيين إستخدام اسمي و كأننا اصدقاء |
It's like we're encouraging kids to become black hats. | Open Subtitles | هذا الأمر يبدو و كأننا نشجع الأطفال على يصبحوا من القبعات السوداء |
It was as if we had been standing on the seashore at night, mistakenly believing that the froth on the waves was all there was to the ocean. | Open Subtitles | كان الأمرُ و كأننا نقفُ على الشاطئ ليلاً مُخطئينَ الإعتقاد بأن الزبد الذي على الأمواج هو كل ماهو موجود في المحيط |
Well, you know, a month ago, I would have told you that he and I were exactly the same, that we were twins. | Open Subtitles | أتعرف، قبل شهر كنتُ لأخبرك أننا كنا متشابهين و كأننا توأم |
It's like we teleported to post-Katrina Mississippi. I know! | Open Subtitles | و كأننا رجعنا بالزمن إلى المسيسيبي بعد إعصار كاترينا. |
Don't act like we don't talk about you two behind your backs. | Open Subtitles | ، لا تتصرف و كأننا لم نتحدث عنكما انتما الأثنين من ورائكم |