"و كل ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and all that
        
    • and it's all
        
    You think after all that time and all that money I collected, any of it went to protect the interest of real Americans? Open Subtitles هل تظن انه بعد كل ذلك الوقت و كل ذلك المال الذي جمعته أيٌ منه ذهب الى مصالح الشعب الامريكي ؟
    Has a big TV, gaming system and all that. Open Subtitles يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك
    We've come to the place where we joke about the idea of the devil. With the horns, and the tail, and all that. Open Subtitles ـ أتينا للمكان الذي نمزح فيه عن فكرة الشيطان ذو القرنين و الذيل و كل ذلك
    and all that, and the fact that you're addicted At that time, what's going on dear? Open Subtitles و كل ذلك, و حقيقة أنك كنت مدمناً في ذلك الوقت, ما الذي يحدث عزيزي؟
    The human and spirit realms are headed toward annihilation, and it's all your fault. Open Subtitles الى الإبادة و كل ذلك بسببك لهذا السبب لا ينبغي للبشر
    I come here once a week, for the time being, and I need coffee here more than anywhere else to open up and all that crap. Open Subtitles أحضرُ إلى هنا مرة في الأسبوع في الوقت الحاضر و أحتاج إلى القهوة هنا أكثر من أي مكان آخر حتى أنفتح, و كل ذلك الهراء
    She didn't care if she was fulfilling herself and all that shit. Open Subtitles إنها لم تهتم بما لو كانت تشبع نفسها و كل ذلك الهراء
    I know that, as a therapist... you tell yourself that it's part of therapy to find out why I'm in love with you and how that's linked to my past and all that. Open Subtitles أعلم أنّه كمعالج أنت تخبر نفسك أنّه جزء من العلاج أن تكتشف لم أنا مغرمة بك و كيف يتصل هذا بماضيَّ و كل ذلك
    And I know you love him and all that, Open Subtitles و انا أعرف أنكـ تحبينه و كل ذلك
    Yes, he would. He thinks he's protecting me. Clean break and all that. Open Subtitles أجل، حريعليهذلك ، يظنّ بأنه يحمينى بذلك ، يقطع علاقته بيّ ، و كل ذلك.
    Class and all that just seems to fade away. Open Subtitles الطبقة الإجتماعية و كل ذلك يبدو فقط بأنهُ يتلاشى
    You know, supreme spirit of evil and all that? Open Subtitles كما تعلم ، الروح الشيطانية و كل ذلك
    And not just sex, but love and a relationship, and laughing and cuddling and all that shit. Open Subtitles ليس الجنس فقط, بل الحب... و العلاقة, و الضحك و الحضن و كل ذلك الهراء
    How to inject the serum subcutaneously and all that. Open Subtitles كيف تحقن الترياق تحت الجلد و كل ذلك
    - Nice little camera. Focal plane shutter, rapid rectilinear and all that. Open Subtitles عدسات بؤرية طائرة ، خاطفة بإستقامة و كل ذلك
    She's distinctly an odd one, almost a case... mind of a child and all that. Open Subtitles من الواضح أنها غريبة ، إنها حالة عقل طفل ، و كل ذلك
    If i knew anything about the dead columbian in the apartment and all that. Open Subtitles إذا ما كنت أعلم أي شيء عن الكولومبي الميت في الشقة و كل ذلك
    Are you trying to tell me that because he comes here and they see her with him, driving and all that, they think that they were right in saying that she was... she was in love with him before... before my father died? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولى لى أن بسبب مجيئه إلى هنا و أنهم يرونه معها و القيادة و كل ذلك فإنهم يعتقدون أنهم محقون فى إعتقادهم بأنها
    and all that for a god he cannot even see. Open Subtitles و كل ذلك من أجل إله لا يمكنه حتى رؤيته
    We're in deep shit here, man, and it's all your fault, so you better start praying we get out of this somehow. Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة يا رجل و كل ذلك بسببك لذا من الأفضل لك أن تبدأ بالدعاء حتى نخرج من هذه الورطة
    and it's all been timed for Christmas Day. Was that your idea, Miss...? Open Subtitles و كل ذلك تم توقيته ليوم عيد الميلاد . هل كانت هذه فكرتك، آنسة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus