But you've had a secret all along, haven't you? | Open Subtitles | و لكنكِ لديكِ سر طوال هذا الوقت،أليس كذلك؟ |
Florrick, I offered to help you, But you weren't interested. | Open Subtitles | تقدمتُ لمساعدتُكِ ؛ و لكنكِ لم تكوني مهتمة لذلك |
But you did find out he was married eventually, | Open Subtitles | و لكنكِ في النهاية أكتشفتي بأنه كان متزوجاً |
Selfish people can't pull it off, But you're not that. | Open Subtitles | ,الناس الأنانيين لا يتحملون ذلك و لكنكِ لستِ كذلك |
I wish you were. But you're not. Not any more. | Open Subtitles | أتمنى هذا و لكنكِ لستِ الآن، ليس بعد الآن |
But you didn't even remember it was our birthday. | Open Subtitles | و لكنكِ لم تتذكري أنه عيد ميلادنا جميعاً |
You just wanted to feel needed, and the needy are all around you, But you couldn't see them. | Open Subtitles | أنت فقط أردتي أن تحسي بأنكِ محتاجة و الحاجة كانت حولكِ و لكنكِ لم تستطيعين رؤيتها |
Cool place, tons of opportunities, But you just didn't really seem to take advantage because, what, it's just easier to steal my life? | Open Subtitles | مكان هادئ الكثير من الفرص و لكنكِ لا تبدين حقاً أنّكِ انتهزتِ أي فرص لماذا، أمِن السهل أن تسرقي حياتي فحسب؟ |
Yeah, But you looked so hot falling out of that cab. | Open Subtitles | أجل، و لكنكِ كنتِ مثيرة جداً بوقوعكِ من السيارة الاجرة |
But you don't know why grandpa did what he did. | Open Subtitles | و لكنكِ لا تعرفين لمَ أقدم جدي على فعلته |
Is-Isn't it true that your father wants to keep it small But you want to expand? | Open Subtitles | أليس صحيح أن والدكِ يرغب في إبقاء الأمر صغير و لكنكِ ترغبين في التوسع؟ |
Okay, But you do know that the French pretty much invented forensic science, right? | Open Subtitles | حسناً .. و لكنكِ تعرفين بأن الفرنسيون اخترعوا الى حد كبير العلم الشرعي، أليس كذلك؟ |
I want us to go to the police, But you won't let me. What do you mean? | Open Subtitles | أردت أن نذهب للشرطة و لكنكِ لم توافقي ماذا تقصدين؟ |
But you know in your heart that Ken's affair had nothing to do with this crash. | Open Subtitles | و لكنكِ تعلمين في صميم قلبك أن علاقة كين ليس لديها أي علاقة بالحادث |
I couldn't hear a thing, But you and Bull looked pretty upset during your fight. | Open Subtitles | لم أتمكن من سماع أي شئ و لكنكِ أنتِ و بول بدوتما منزعجان |
We both felt the burden of being ourselves in this country, But you've carried it harder. | Open Subtitles | كلتانا شعرتا بالعبئ عن كوننا أنفسنا في هذه البلاد و لكنكِ حملتها بصعوبة |
You wanna act like you're on top of things, But you're not. | Open Subtitles | تريدين التصرف أنكِ على قمة الأمور و لكنكِ لا تفعلين |
But you weren't. | Open Subtitles | فماذا كان ليحدث لو كنتُ هنا ؟ و لكنكِ لمْ تكوني هنا |
Don't take this the wrong way, But you look exhausted. | Open Subtitles | لا تفهمي التالي بصورة ...خاطئة و لكنكِ تبدين منهكة |
Your life has been spared But you've been stripped of your seat at this table, effective immediately. | Open Subtitles | لقد تمّ تجنيبكِ الإعدام و لكنكِ لنْ تجلسي على هذه الطاولة بعد الآن و الأمر نافذٌ فوراً |