Yeah, we could, But we don't know if he's right or wrong. | Open Subtitles | أجل،يُمكننا و لكننا لا نعلم ما إذا كان مُحقًا أم لا |
I want nothing more than to perform your daughter's surgery, But we don't have the blood that is necessary for the operation. | Open Subtitles | لا أريد شيئا أكثر من إجراء العملية لإبنتك و لكننا لا نملك دماءا و هذا شيء مهم لإجراء العملية |
It's from her phone, But we don't know if she sent it. | Open Subtitles | إنّها من هاتفها و لكننا لا نعرف إن كانت هي من أرسلتها |
Well, the search is only half done, But we're not finding any employees in this area. | Open Subtitles | حسناً .. البحث أكتمل نصفه و لكننا لا نجد أي موظف في هذ المنطقة |
Well,I want us to have fun,and we don't,not like we used to. | Open Subtitles | , أريد أن نمرح معاً , و لكننا لا نمرح ليس كما كنا |
It's not right to steal, But we don't kill people for it. | Open Subtitles | إن السرقة ليست صائبة، و لكننا لا نقتل الناس بسببها |
Then she wound it into the gate's mechanism But we don't know which way. | Open Subtitles | ثم ربطته حول آلية البوابة و لكننا لا نعرف بأية طريقة. |
I don't know what you've been told, But we don't allow that. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أخبروك و لكننا لا نسمح بذلك |
Sorry about the last-minute reaping, But we don't normally do suicides, so I wasn't sure you were our man till the last second. | Open Subtitles | آسفة لأني حصدت روحك في الدقيقة الاخيرة و لكننا لا نعمل بالانتحار لذا لم اكن متأكدة انك رجلنا المنشود حتى اللحظة الاخيرة |
We may be your new owners, But we don't want to reinvent the circus wheel here, so just go out, do what you do! | Open Subtitles | قد نكون ملّاككم الجدد و لكننا لا نريد أن نعيد استثمار السيرك لذلك اخرجوا و قوموا بما تفعلونه |
But we don't know what happened yet, that's why I'm here. | Open Subtitles | و لكننا لا نعرف ما الذي حدث حتى الآن و لذلك أنا موجودة هنا |
The manifest made it look like there was an empty seat, But we don't think there was one. | Open Subtitles | قائمه الركاب تقول ان هناك مقعد فارغ و لكننا لا نعتقد هذا |
I've already told you, he could be alive, But we don't know it. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل ، يمكن أن يكون حياً ، و لكننا لا نعرف ذلك |
But we don't arrest unless we don't have to hang them. | Open Subtitles | و لكننا لا نقبض عليهم الا أذا كنا سنشنقهم |
But we don't know yet if Olivia's body will accept the heart. | Open Subtitles | و لكننا لا نعرف بعد .إن كان جسم (اوليفيا) سيتقبل القلب |
Well, we know they took something big there, But we don't know if it's Whitehall. | Open Subtitles | نحن نعلم انهم اخذوا شيئاً كبيراً هناك "و لكننا لا نعرف إذا ما كان "وايتهال |
But... we don't know which one's the truth. | Open Subtitles | و لكننا لا نعلم اي واحده هي الصحيحيه |
But we don't mind, because that's the way we're made. | Open Subtitles | و لكننا لا نمانع لأننا هكذا صُممنا |
Ya But we're not shooting in Singapore | Open Subtitles | أجل و لكننا لا نصور في سنغافورة |
But we're not getting much traction. | Open Subtitles | و لكننا لا نلقى الكثير من القبول |
It is now, But we're not taking any follow-on investors at this point. Investors? | Open Subtitles | أجل، و لكننا لا نبحث عن مستثمرين الآن؟ |
For some reason, we're expected to act our age, and we don't even know what that is. | Open Subtitles | لسبب ما يجب أن نحترم أعمارنا و لكننا لا نعلم ما أعمارنا |