"و لكنه لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • But he didn't
        
    • But he never
        
    • But it didn't
        
    All he had to do was say my dad's name, But he didn't; he kept his mouth shut. Open Subtitles كل ما كان يجب عليه قوله هو اسم أبي و لكنه لم يقول وأبقى فمه مغلقا
    Agent Guerin missed agent Sulzbach yesterday at a alumni barbecue that he threw, But he didn't think anything of it because Ed often goes off alone on long fishing trips. Open Subtitles العميل غيرن افتقد العميل سولزباك بالأمس في حفلة الشواء السنوي و لكنه لم يشك بشيء
    But he didn't trust me and he sure as shite didn't trust Abe. Open Subtitles و لكنه لم يثق بي و قال انه هذا هراء و هو لا يثق بايب
    God knows my husband had his demons, But he never killed nobody. Open Subtitles يعلم الله أن زوجى له ذنوبه .و لكنه لم يقتل أحد
    I tried to make a digital positive, But it didn't work. Open Subtitles حاولت ان أجري فحصاً رقمياً و لكنه لم يعمل
    But he didn't leave his house from Friday to Sunday. Open Subtitles و لكنه لم يغادر منزله من يوم الجمعة الى يوم الأحد
    Yeah, But he didn't just out-mud me, Harvey. Open Subtitles هذا لا يعني بأنه أفضل محامي نعم، و لكنه لم يهني فقط، هارفي
    Bernie Michaels may have taken this confession, But he didn't write it. Open Subtitles قد يكون بيرني مايكلز أخذ هذا الاعتراف و لكنه لم يقم بكتابته
    Didn't Daddy tell you? I mean, he said you were coming, But he didn't say when. Open Subtitles أعني، لقد أخبرني بأنكِ ستأتين .و لكنه لم يقل لي متى
    Did say she was in pretty rough shape, But he didn't think she was in any real danger. Open Subtitles قال بأنها في هيئة سيئة و لكنه لم يكن يعتقد بأنها كان في خطر حقيقي
    I met a great guy the first day, But he didn't like me as much as I liked him. Open Subtitles لقد تعرفت على شاب عظيم في اليوم الأول، و لكنه لم يحبني بقدر ما أحببته.
    I mean, we all called him a great guy But he didn't overhear any of that. Open Subtitles أعني، كلنا قلنا أنّه شخص رائع و لكنه لم يسمعنا نقولها.
    So I checked that all the doors were locked, and then I called your dad, But he didn't pick up. Open Subtitles لهذا تفقدت أن كل الأبواب مغلقة وبعدها إتصلت بأبيك و لكنه لم يرّد
    Yeah, But he didn't get much of a description on the unsub or the truck. Open Subtitles نعم و لكنه لم يتمكن من اعطاء الوصف عن الجاني او عن الشاحنة
    He was wearing a suit, But he didn't go to an architect's office. Open Subtitles كان يلبس بدلة, و لكنه لم يذهب إلى مكتب هندسي
    He had time to accuse me of murdering my best friend, But he didn't get around to telling you what he and my best friend were actually up to. Open Subtitles اخذ فترة من الزمن يتهمني بقتل أعز أصدقائي و لكنه لم يحاول أن يخبرك
    I warned him last night not to over eat. But he didn't listen to me. Now he has loose motions. Open Subtitles و لكنه لم يستمع اليّ و الان لا يستطيع ان يتحكم في نفسه
    I know he was supposed to meet Karen at the pier, But he didn't show up. Open Subtitles أعرف بأنه كان من المفروض أن يلتقي مع كارين على رصيف البحر و لكنه لم يأتي
    He always had a laptop with him, But he never used it in here. Open Subtitles كان دائما يأتى بلاب توب و لكنه لم يستعمله أبدًا هنا
    Ezra taught me how to drive, But he never taught me how to get away from our family. Open Subtitles أيزرا علمني كيف أقود و لكنه لم يعلمني أبدا كيف أتخلص من عائلتي
    So I drank some cold water, But it didn't do nothing. Open Subtitles فشربت بعض الماء المثلج و لكنه لم يؤثر مطلقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus