"و لماذا لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why didn't
        
    Yeah, Why didn't you quit while you were ahead, Juice? Open Subtitles و لماذا لم تتوقفي عندما أمسكتيها في زنزانتك ؟
    That's why you are so strong. Why didn't you study? Open Subtitles لهذا السبب أنك قويٌ جدًا، و لماذا لم تكمل الدراسة؟
    Why wasn't it in her medical records, and Why didn't she have her own prescription? Open Subtitles و لماذا لم يكن لديها الوصفة الطبية الخاصة بها ؟
    And Why didn't you mention this during voir dire? Open Subtitles و لماذا لم تذكر هذا أثناء الإستجواب ؟
    And Why didn't he kill those two women at the museum? Open Subtitles و لماذا لم يقتل هاتين الموظفتين فى المتحف؟
    And I said well, Why didn't you tell me? Open Subtitles فقلت لها : و لماذا لم تخبريني ؟
    And Why didn't you tell me... about this interview you gave? Open Subtitles ...و لماذا لم تقم باخباري حول قيامك بهذه المقابلة ؟
    - She just defended herself. - Why didn't you step in? Open Subtitles هي فقط دافعة عن نفسها - و لماذا لم تتدخلي ؟
    And Why didn't you reach out to me when you came back? Open Subtitles و لماذا لم تتواصل معي عندما عُدت؟
    - Why didn't she bring your dad back too? - Because she couldn't. Open Subtitles و لماذا لم تقم بأنقاض والدكما ايضاً ؟
    Why didn't you tell me any of this? Open Subtitles و لماذا لم تخبريني أي من هذا ؟
    Why didn't you tell us any sooner? Open Subtitles و لماذا لم تخبرينا مبكرا عن هذا ؟
    And Why didn't he just come and find out for himself? Open Subtitles و لماذا لم يأتي و يكتشف ذلك بنفسه؟
    Why didn't I report it at an appropriate time? Open Subtitles و لماذا لم أبلغ في الوقت المناسب؟
    I knew that was the problem. Why didn't you tell me? Open Subtitles كنت أعرف أين العطل- و لماذا لم تخبرني به؟
    Well, Why didn't you find another way down? Open Subtitles و لماذا لم تبحث عن طريق آخر للنزول ؟
    Why didn't you go home and change? Open Subtitles و لماذا لم تذهب للبيت و تغير ملابسك؟
    - Why didn't she come here herself? Open Subtitles و لماذا لم تأتي إلى هنا بنفسها ؟
    I just don't want you to look up 20 years from now, married to some okie from Muskogee who's still on the doughnut patrol, and wonder how the hell did I get here and Why didn't my mother push me Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تنظري بعد 20 سنة من الآن متزوجه من مزارع مهاجر من موسكوجي الذي ما زال في دورية دونات و تتسألي كيف وصلت إلى هنا و لماذا لم تشجعني أمي
    Why didn't you tell me? Open Subtitles و لماذا لم تخبرني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus