"و ليس لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and you have no
        
    • and you don't have
        
    No, No, it's not, and you have no basis for saying that. Open Subtitles لا لا ليس كذلك و ليس لديك مبدأ أساسي لقول ذلك
    You hardly saw his face, and you have no witnesses. Open Subtitles رأيت وجهه من غير المحتمل و ليس لديك شهود
    And then he got really distraught and drove off, and he buried her, and you have no idea where. Open Subtitles ثم أصبح شديد الإضطراب و حملها بالسيارة مبتعدا و قام بدفنها و ليس لديك أي فكرة أين
    and you don't have one. You were telling the truth about ripping your shadow off. Open Subtitles و ليس لديك ظلّ كنتَ تقول الحقيقة بشأن انتزاع ظلّك
    I can't listen to you because this is a secure floor, and you don't have SCI clearance. Open Subtitles أنالايمكنأنيستمعإليك لأن هذا هو الطابق آمنة، و ليس لديك إزالة اصابات النخاع الشوكي.
    and you have no memory of who was behind all this? Open Subtitles و ليس لديك ذاكرة حول من كان خلف كل هذا؟
    Sandhya is not Charlie, and you have no idea what that family is going through. Open Subtitles سانديا ليست تشارلي و ليس لديك أي فكرة عن ما تمر به هذه العائلة الآن
    and you have no idea how much it helps psychologically in your search for a partner. Open Subtitles و ليس لديك أدنى فكرة إلى أيّ مدى ستساعدك نفسياً في سعيك للحصول على شريك
    They're my friends, and you have no right to call them that! Open Subtitles انهم اصدقائى و ليس لديك الحق لدعوتهم بهذا
    That marriage really could have helped me out, and you have no idea how much help I need. Open Subtitles ذلك الزواج كان يمكن ان يساعدني حقا و ليس لديك فكرة عن حجم المساعدة التي احتاجها لماذا؟
    and you have no idea who would want to hurt him? Open Subtitles و ليس لديك أي فكرة عن من سيود ان يؤذيه؟
    and you have no idea where she is or where she was going? Open Subtitles و ليس لديك أي فكرة أين هي أو إلى أين هي ذاهبة؟
    You know, I'm sure you're a nice person and you have no idea what you've gotten sucked into, but, really, I'm not interested. Open Subtitles تعرفين انا واثق انك انسانة لطيفة و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به لكن حقا انا لست مهتما
    You're totally broken up, all ties cut, no regrets, and you have no feelings for her whatsoever? Open Subtitles لقد انفصلتم انقطعت كل العلاقات لا ندم و ليس لديك اى مشاعر تجاهها اياً كان ؟
    I think you're unhappy and you have no reason to be, and that's what makes you hate yourself. Open Subtitles أعتقد أنك لم تكوني سعيدة و ليس لديك أي سبب لتكوني و هذا ما جعلك تكرهي نفسك.
    I followed procedure to the letter, and you have no basis for a lawsuit. Open Subtitles لقد تتبعتُ الخطاب و ليس لديك أي أساس .لرفع قضية
    But you're also my grandfather, and you don't have anybody else, so take it before I change my mind. Open Subtitles و لكنك أيضا جدي ، و ليس لديك أي شخص آخر لذلك أقبل بذلك قبل أن أغير رأيي
    So to sum it up, you have Alex Rodriguez, and you don't have an erection. Open Subtitles اذاً لتلخيص الموقف انت لديك اليكس رودريجز و ليس لديك انتصاب
    You're too young, have no class, and you don't have your shit together. Open Subtitles انت صغير جدا ، بدون مركز اجتماعي ، و ليس لديك شئ واحد
    and you don't have the resources to pursue the case on your own? Open Subtitles و ليس لديك الموارد لتقومي بذلك بمفردك؟
    I know you're single and you don't have a boyfriend. Open Subtitles أعرف أنك واحد و ليس لديك صديقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus