"و ما الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • And what
        
    • What are
        
    • What do you
        
    • What would
        
    • What does
        
    • What is
        
    • What else
        
    • What do I
        
    Hey, And what are we supposed to do if we never get that box of so-called evidence? Open Subtitles و ما الذي يفترض بنا فعله إذ لم نحصل على هذا الصندوق المسمى بالأدلة ؟
    And what's led you to such a learned diagnosis? Open Subtitles و ما الذي قادكَ إلى هذا التشخيص المُطلِع؟
    And what's more terrifying to a man than... not being manly? Open Subtitles و ما الذي يخيف الرجل أكثر من عدم كونه رجلاً
    Who the hell are you, and... And what do you want with my brother? Open Subtitles من بحق الجحيم تكونين أنتِ , و ما الذي تريدينه من أخي ؟
    My daughter did not pick up strange men, a-and What would she be doing in a swimming pool? Open Subtitles لم تكن إبنتي لتذهب مع رجل غريب و ما الذي كانت تود فعله في حوض سباحة؟
    I came here looking for you, And what did I find? Open Subtitles , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟
    And what I didn't need Was some flaky guy in the picture. Open Subtitles و ما الذي أحتاجه من بقايا رجلاً مزيف في صورة ؟
    And what makes you think I'd ever work for you? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أنّني سأعمل لصالحك أبداً؟
    And what makes you think I'd do anything to help Fifth Column? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّني سأفعلُ أيّ شيء لمساعدةِ الرتل الخامس؟
    And what makes you lucky enough to get out in one piece? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تشعر بأنك محظوظ بما يكفي لتخرج بسلام؟
    And what does an 18-year-old practicing Catholic girl with no money do when she finds out she's pregnant? Open Subtitles و ما الذي ستفعله فتاة كاثوليكية عمرها 18 عام بدون مال عندما تكتشف أنها حامل ؟
    So I'm gonna tell you everything you wanna know about who she is And what she's done. Open Subtitles . لذا سأخبركم عن كل شئ تُريدون معرفته . بشأن حقيقتها و ما الذي إقترفته
    And what's the point of being together if you're not the happiest? Open Subtitles و ما الذي الكغزى من وجودنا معا إذا كنت لست سعيدة
    And what makes you think you can tell me what to do? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله؟
    And what makes you think this plan is going to work? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟
    I need to know exactly who you are, And what's happening here. Open Subtitles أحتاج لأن أعلم من تكون بالضبط و ما الذي يحصل هنا
    Exactly. And what are either of us gonna be leaving with? Open Subtitles تماماً، و ما الذي سنغادر هذا المكان به ؟
    And what, do you think, would induce me to do so? Open Subtitles و ما الذي تعتقد بأنه قد يدفعني لفعل ذلك؟
    And what would a trauma surgeon do that you couldn't? Open Subtitles و ما الذي سيفعله جراح الحوادث ذاك و أنتِ تعجزين عن فعله
    What is worth laying our lives on the line for? Open Subtitles و ما الذي يستحق بأن نُخاطر بأرواحِنا من أجلهِ؟
    What else can it be? Open Subtitles و ما الذي يمكن ان يكون عليه الأمر غير ذلك؟
    And what do I have to do for it? Open Subtitles و ما الذي يجب عليّ فعله من أجله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus