"و نحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • and get
        
    • and we get
        
    • get the
        
    • eat the elephant one bite at
        
    Yeah, and get an alert if they visit the Deep Web. Open Subtitles المواقع التي قاموا بزيارتها أجل .. و نحصل على أنذار
    If you don't want to swim, we could just lie by the water and get some sun. Open Subtitles لو لا تُريدُي السِباحَة، نحن يُمْكِنُ أَنْ نستلقي علي الماءِ و نحصل على بعض الشمسِ.
    So, if we can get ten minutes, you and I can get into the impound... get the reefer, and get it to the governor before she leaves? Open Subtitles لذا، لو تمكننا من أن نحصل على عشرة دقائق، أنت وأنا يمكن أن ندخل الي الحجز و نحصل على السترة، و نقدمها إلى الحاكم
    I think one more punch, and we get this guy a walker. Open Subtitles أعتقد أن أحد أكثر لكمة، و نحصل على هذا الرجل ووكر.
    You get to audition your case, and we get reactions from the mock jury. Open Subtitles يتسنى لكِ إختبار أداء قضيتك و نحصل على ردود أفعال من القياسات الحيوية
    Let's go knee cap this Irish fuck and get something to eat. Open Subtitles لنذهب لكسر ركبة هذا الايرلندي الحقير و نحصل على بعض الطعام
    The first thing we'll need to do is to go see the pageant organizers and get the schedule. Open Subtitles اول شيء علينا فعله هو ان نذهب و نرى منظم المنافسة و نحصل على الجدول الزمني
    Huh? What do you say we go and get some cake, huh? Open Subtitles من سطح الطائرة الورقية ما رأيكم ان نذهب و نحصل على بعض الحلوى ؟
    Let's shake these asses and get them passes. Open Subtitles لنحرك هذه المؤخرات و نحصل على تلك التذاكر
    Grow our hair out, stop bathing and get a bunch of STDs and lice. Open Subtitles نطيل شعرنا ونتوقف عن الاستحمام و نحصل على بعض الامراض الجنسية والقمل
    We'll stop and get some breakfast on the way to the airport. Open Subtitles سوف نتوقف و نحصل على الفطور في الطريق الى المطار
    Hey, why don't we go and get a drink some time? Open Subtitles أنتظرى ,لماذا لم نذهب و نحصل على مشروب لبعض الوقت ؟
    She must not learn of this. We must spirit her away from here and get that formula now. Open Subtitles يجب ألاّ ندعها تعلم بشأن ذلك علينا أن نعزلها عنهم و نحصل على تلك الوصفة
    We'll check in with the consulate and get clearance for all our weapons and vehicles. Open Subtitles سوف نتحقق من ذلك مع القنصلية و نحصل على تصاريح لكل أسلحتنا و مركباتنا
    Why don't we go and get something to eat? Open Subtitles لماذا لا نذهب و نحصل على شيءٍ نأكله؟
    Come on, Karma, let's hit Rodeo and get something to wear for the fight tonight. Open Subtitles تعالي كارما لنذهب إلى ريدو و نحصل على شيئ نرتديه لقتال الليلة
    We can move out of the city and get a house in like 7 to 10 years. Open Subtitles يمكننا ان ننتقل الى المدينة و نحصل على منزل خلال 7 او 10 سنوات
    We get you back at the head of the table and we get a piece of your end. Open Subtitles نرجعك إلى رأس الطاولة و نحصل على حصة مما تأخد أنت.
    We get you back at the head of the table, and we get a piece of your end. Open Subtitles نرجعك إلى رأس الطاولة و نحصل على حصة مما تأخد أنت.
    Tomorrow, we go to Central Park at sunset and we get the perfect picture in the perfect setting. Open Subtitles غداً نذهب لسنترال بارك وقت الغروب و نحصل على صورة مثالية في المشهد المثالي
    There's no point polishing a turd, we need to think outside the box, look at the big picture, eat the elephant one bite at a time. Open Subtitles لا جدوى من تحسين صورة الشيء العَفِن علينا أن نفكر بطريقة أعمق ننظر للصورة الأشمل, و نحصل على أرباحنا تدريجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus