We can go to my place and let freedom ring. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب لمنزلي . و ندع أجراس الحرية تدق |
We can sit back and let the same cycle of war.. | Open Subtitles | يُمكننا أن نجلس نتفرج و ندع نفس دوامة الحرب* *.تستمر |
One, we put them wanted posters up and let the townsfolk fit you with a rope. | Open Subtitles | اولاً, نضع للناس لوحات المطلوبين و ندع ناس المدينة يربطوك بحبل |
Let's go down to the Entomology Department and let Professor Crawley tell us what kind of cricket Toby is. | Open Subtitles | لم لا ننزل للأسفل إلى قسم علم الحشرات و ندع البروفيسور كراولي |
Shoot off in a rocket ship at super speed and let our own time slow down while the rest of the world moves on. | Open Subtitles | فلننطلق داخل سفينة الصواريخ بسرعة فائقة و ندع وقتنا الخاص يسير ببطء بينما يستمر باقي العالم في طريقه |
Well, that's great. Well, what do you say the three of us go across the street, check in a hotel, shave down and let our bodies do the talking, huh? | Open Subtitles | عظيم، فما قولكِ أن نذهبَ ثلاثتنا لمقابل الطريق نسجّل في فندق، نحلق و ندع أجسادنا تتحدّث؟ |
It's time we raise our fists and let those bastards know that we will not be ignored. | Open Subtitles | حان الوقت لرفع أيادينا و ندع هؤلاء الأوغاد يعرفون أنه لن يتم تجاهلنا |
We have to go back to the planet and let the skull finish what it started. | Open Subtitles | نعم يجب أن نعود إلى الكوكب ثانية و ندع الجمجمة تتم مهمتها |
Why don't you come with me and let the girls talk alone for a minute. | Open Subtitles | لمَ لا تأتي معي و ندع الفتيات يتحدثون لوحدهم لدقيقة |
Maybe we should all go home now and let Bobbie get some rest. | Open Subtitles | ربما علينا أن نذهب الآن و ندع بوبي ترتاح . |
We sit back and let dumb-dumb here do the stealing. | Open Subtitles | نحن نسترخي و ندع الغبي يقوم بالسرقة |
I think we should take a beat and let Sean think about what he wants. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نأخذ مهلة و ندع "شون" يفكر فيما يريده |
and let it happen again somewhere else? | Open Subtitles | و ندع هذا يحدث في مكان آخر؟ |
Then how about I retract my memo and let Harvey nominate him instead? | Open Subtitles | اذا ماذا لو سحبت مذكرتي و ندع (هارفي) يرشحه بدلا مني؟ |
Why don't we all just stand here quietly for a moment and let Nola's pictures speak. | Open Subtitles | لمَ لا نقف جميعاً هنا هادئين لدقيقة و ندع صور (نولة) تتحدث لنا؟ |
and let people get to know us. | Open Subtitles | و ندع الناس يعرفوننا |
Poppy, let's make some dinner and let your sister get settled. | Open Subtitles | (بابي)، لنجهز بعض العشاء و ندع أختك تستقر |
I wouldn't have to think about who'll be on that pile next. and let the Titans eat us without a fight? | Open Subtitles | أنا ما كنتُ لأُضطرّ للتفكير بشأن من سيكون التالي في تلك الكَومة سنتخلّى عن الإستراتيجيات التي ،كلّفتنا عشرات الآلاف من الأرواح و ندع الـ ( تايتن ) يلتهموننا من دون قتال؟ |
- and let Scalise walk? | Open Subtitles | و ندع (سيكريزى) يمشى بعيداً ؟ |