Warren's war record was stellar, And that's what saved his ass. | Open Subtitles | سجل وارن في الحرب كان ممتازاً و هذا ما أنقذه |
And that's what you and Jennifer were working on before the killings. | Open Subtitles | و هذا ما كنت و جنيفر كانوا يعملون على قبل القتل. |
Look, I said I was blading home, And that's what I'm doing. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |
I open up to her, And this is what I get! | Open Subtitles | افتح قلبى لها و هذا ما احصل عليه أتعلمون ؟ |
They were busy, Which is what we should be getting. | Open Subtitles | لقد كانوا مشغولين,و هذا ما يجب أن نكون عليه |
He does everything differently, And that is what made it so exciting. | Open Subtitles | يفعل كل شئ بطريقة مختلفة و هذا ما يجعله مشوقاً للغاية |
If the Agency found out about that, that's something you couldn't explain And that's what I want you to give them. | Open Subtitles | إذا كانت الوكالة اكتشفت عن ذلك، هذا شيء أنت لا يمكن أن يفسر و هذا ما أريدك أن تعطيهم. |
I said I didn't play this since middle school, And that's what we did in middle school. | Open Subtitles | قلت لكم أنني لم ألعبها منذ أن كنت بالمتوسطة, و هذا ما كنا نفعله بالمتوسطة |
Which is after the trial starts, And that's what I'm goddamn working on. | Open Subtitles | الذي سيحدث بعد ان تبدأ المحاكمة و هذا ما اعمل عليه بحق الله |
This is penguin paradise, And that's what we're trying to show. | Open Subtitles | هذه هي جنة البطريق، و هذا ما نحاول اظهاره. |
I came here to have a good time And that's what I'm going to do. | Open Subtitles | جئت هنا للأستمتاع بوقتي و هذا ما سأقوم به |
Yeah, but it's not a life-changing thing, And that's what people were expecting. | Open Subtitles | أجل , لكنه ليس شيء مغير للحياة و هذا ما كان يتوقعه الناس |
His job was to support Mac now, And that's what he was doing. | Open Subtitles | وظيفته كانت مساندة ماك الآن و هذا ما كان يفعله |
Maybe it seems impossible to believe but people grow, and then they change And that's what's happening to me. | Open Subtitles | ربما يبدو من المستحيل التصديق بهذا .. لكن الناس ينضجون بالنهايه وبعد ذلك يتغييرون و هذا ما يحدث لي. |
She knows that you two love her so very much, like a sister, And that's what she needs right now. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنكما تحبانها كثيراً و كأنها أختكما و هذا ما تحتاج إليه الآن. |
I mean, it's based on me, And that's what really happened. | Open Subtitles | . أعني ، إنها تتعلق بي ، و هذا ما حدث حقاً |
You were zero, you were nothing, And this is what you lived for, so show me. | Open Subtitles | أنتِ صفر أنتِ لاشيء و هذا ما عشتِ من أجله لذا دعيني أرى |
It lies dormant until you dial 911, And this is what you hear. | Open Subtitles | يبقى كامنا لحين مزاولتك الرقم 911 و هذا ما تسمعونه |
You have to do the research, find the pressure points, get your leverage... Which is what you'll be doing for the next few hours. | Open Subtitles | نقاط الضغط عليهم و هذا ما ستفعلونه , في الساعات القادمة |
And that is what our jury has to understand. | Open Subtitles | و هذا ما يجب أن تفهمه هيئة مُحلفينا |
He told me to create reasonable doubt, That's what I did. | Open Subtitles | طلب مني أن أخلق شكاً منطقياً و هذا ما فعلته |
Which I will do by making the prosecution prove its case. | Open Subtitles | و هذا ما سأفعله من خلال جعل النيابة تثبت قضيتها |
It's what you write in that spot when your payload is codeword-classified. | Open Subtitles | و هذا ما يكتب عندما تكون الحمولة غاية في السرية |
I know! That's what's going to make this one so delicious. | Open Subtitles | اعلم , و هذا ما سيجعل هذه المرة ممتعة جدا |
And that's how he gets to people - he makes you feel sorry for him. | Open Subtitles | و هذا ما يفعله بالناس يجعلك تحسين بالأسى من أجله |