"و هنالك" - Traduction Arabe en Anglais

    • And there's
        
    • And there are
        
    • and there is
        
    • There's a
        
    He's not the financier. He's the producer. And there's a difference. Open Subtitles انه ليس خبير مالي انه منتج , و هنالك فرق
    But there's two types of smarts, book smarts, which waved bye-bye to you long ago, And there's street-smarts, the ability to read people. Open Subtitles لكن هنالك نوعين من الأذكياء ،أذكياء الكتب و الذين ودعوك منذ زمن طويل . و هنالك أذكياء الشارع، القدرة لقراءة الناس
    See, she's at a party, And there's a guy named Jake there, and you know how Jakes are. Open Subtitles انظر، وقالت انها في حفلة، و هنالك رجل يدعى جيك هناك، وأنت تعرف كيف هي ياكيش.
    And there are certain illegalities we are prepared to overlook. Open Subtitles و هنالك خروقات قانونية نحن مستعدون الى التغاضي عنها
    But really, it's a long way down from that pedestal, and there is always someone waiting in the wings to try to come along and shove you off. Open Subtitles لكن في الحقيقة . أنّ الأمر مغاير لذلك تماماً و هنالك دائمٌ شخصٌ ما ينتظر . كي يدفعكِ ليحلّ مكانكِ
    And there's a handful of three-strikers we need to pay special attention to. Open Subtitles و هنالك عدة إنذارات ثلاثية علينا أن نوجه بصرنا إليها.
    The tea's already in the pot, And there's another cup on the counter there. Open Subtitles ، إنّ الشاي بالأبريق و هنالك كأسٌ آخر على المنضدة هناك
    And there's some personal questions on it, like, uh, how you first got hooked. Open Subtitles و هنالك عدة أسئلة عليها مثل كيف أدمنتي عليها في البداية
    And there's times where I feel like we have nothing in common, we don't know each other at all, we weren't even really put on the same Earth by the same god. Open Subtitles و هنالك أوقات أشعر كأن ليس هنالك شئ يجمعنا و كأننا لا نعرف بعضنا البعض أننا لم نوضع على نفس الأرض
    Now you deliver that senate vote as promised, And there's a slight chance that you won't be wearing your intestines as a necklace. Open Subtitles الأن أنت ستسلم , تصويت مجلس الشيوخ كما وعدت و هنالك فرصة صغيره بأنك لن ترتدي . أمعائك مثل قلادة
    There's a God And there's justice and He'll judge you as you judge me. Open Subtitles هنالك رب و هنالك عدالة سيحاسبكم كما حاسبتموني
    It's a little harder when you're on the field And there's a linebacker coming at you like a freight train. Open Subtitles إن الأمر صعب قليلا عندما تكون في الملعب و هنالك ظهير قادم نحوك كقطار الشحن
    It's a very complicated and tricky procedure, because you have to get the formula correct, And there's only one chance to get it right. Open Subtitles ذلك مقعد و صعب الانتاج لأنه عليك العمل بالصيغة الصحيحة و هنالك محاولة واحده للقيام بها بشكل صحيح
    The optics are great, it's got infrared technology, And there's even a backup battery when the power goes out. Open Subtitles البصريات رائعة بها تكنولوجيا ما فوق الحمراء و هنالك حتى
    And there's extra for the filming tonight, what we would've paid Jane. Open Subtitles و هنالك زيادة ايضاً من اجل فيلم الليلة ما كنا سندفعه لجاين
    And there's a few local venues that I'm looking to hit up. Open Subtitles و هنالك بعضاً من المسابقات . أفكّر بالإشتراك بِها
    He's bigger than me And there are cameras everywhere. Open Subtitles إنه أكبر مني جسدياً و هنالك كمرات في كل مكان
    And there are so many people who are without, you know? Open Subtitles و هنالك الكثير من الأشخاص بدون ذلك، تعرف؟
    Honey, you're part of a team, And there are people relying on you. Open Subtitles عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك
    and there is another food treatment process, that could still threaten your health. Open Subtitles و هنالك عملية معالجة غذاء أخرى، التي لا يزال بوسعها أن تهدّد صحتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus