Two in The New Yorker and one in that funny little magazine. | Open Subtitles | اثنتان في مجلة نيويورك و واحدة في تلك المجلة المضحكه قليلاً |
Well, we've got two away on holiday this week and one's just left to have a baby. | Open Subtitles | حسناً، لدينا اثنين في اجازة هذا الاسبوع و واحدة رحلت من أجل أن تضع مولودها |
One for the American market and one for the Chinese. | Open Subtitles | واحد للسوق الأمريكية و واحدة للسوق الصينية |
Dunk the nail and one end of the tube in it. | Open Subtitles | دونك الظفر و واحدة من نهاية الأنبوب في ذلك. |
and one of the conditions of your probation was absolutely no alcohol. | Open Subtitles | و واحدة من حالات إختبَارِك كانت لا يُوجد أي كحُول. |
Dutch is with Alvis so I had some time to check around and one of my contacts on Utopia said she'd heard of teleplasticity. | Open Subtitles | دوتش ستكون مع ألفيس لذلك لدى بعض الوقت للتأكد من حولها و واحدة من اتصالاتي على يوتوبيا قالت أنها سمعت عن teleplasticity |
And two Red Eyes and one of those lattes with soy. Thanks. | Open Subtitles | و اثنان من الريد آيز و واحدة لاتيه مع صويا.شكراً |
One through the skylight, one through that guy's celo, and one into Mr. Lucky here, which fragmented on the wall. | Open Subtitles | واحدة من خلال الكوة "السقف" و واحدة من خلال جريدة ذلك الرجل و الأخيرة، أصابت السيد "محظوظ" هنا |
Infrared cameras above every entrance, and one facing out to the street, man. | Open Subtitles | كاميرات الأشعة تحت الحمراء فوق ،كل مدخل و واحدة موجهة الى الشارع |
I went on a date last night and one of them got jealous and ripped my face. | Open Subtitles | ذهبت بموعد غرامي الليلة الماضية و واحدة منهم شعرت بالغيرة فمزقت وجهي |
and one of the very few people who can process code at this level. | Open Subtitles | و واحدة من القلة الذين يستطيعون التعامل مع رموز من هذا المستوى |
She was bald, and one of her legs had two knees. | Open Subtitles | كانت صلعاء، و واحدة من أرجلها بها ركبتين. |
One for the coach...One for his crony and one for the other banana. | Open Subtitles | واحدة للمدرب .. واحدة لصديقه و واحدة من أجل الموزة الأخرى |
You're in the chorus and one of the criminals, right? | Open Subtitles | أنت في كورس الأنشاد، و واحدة من المجرمين في القصة، أ ليس كذلك؟ |
Two sailings to France in June and one in July. | Open Subtitles | رحلتا إبحارٍ إلى فرنسا في يونيو و واحدة في يوليو |
and one of'em killed a firefighter. | Open Subtitles | عندما كان لا يزال يافعاً و واحدة منهم قامت بقتل رجل إطفاء |
and one of the things you're striving to get away from is your captain. | Open Subtitles | و واحدة من الأشياء التي كنتم تسعون إليها الهروب من مديركم |
One is lodged in the back of his head, one's been removed from his right shoulder, and one from his left forearm. | Open Subtitles | واحدة غرزت في مؤخرة رأسه و واحدة تمت إزالتها من كتفه الأيمن و واحدة من ساعده الأيمن |
One more... One for you and one for me. | Open Subtitles | إلتقط واحدة أخرى واحدة لك و واحدة لي |
He took 4 body shots and one to the head, execution style. | Open Subtitles | لقد تلقى 4 طلقات فى جسده و واحدة فى الرأس اسلوب الاعدام |
Well, according to the autopsy, he was shot three times, once in the head, once in the heart and once in the testicles. | Open Subtitles | حسناً، بحَسب تَشريح الجُثَة فقَد تَم إطلاق النار عليه ثلاث مرات واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين |