"و واحد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and one of
        
    I cross-referenced all the e-mails, and one of the hits... Open Subtitles لقد شاهدت جميع الرسائل و واحد من الطلبات والوحيد
    Fight jumps off and one of the junkies Open Subtitles بدأ القِتال بسُرعَة و واحد من المُدمنيِن
    and one of your dreams turned real last night? Open Subtitles و واحد من أحلامك تحول لحقيقة الليلة الماضية ؟
    Unfortunately, it seems that four of your number have become criminals themselves, and one of those four is now a murderer. Open Subtitles للاسف, يبدو ان ان اربعة منكم اصبحوا مجرمين و واحد من اولئك الاربعة
    and one of your guys here, one of those guys who don't wear uniform... Open Subtitles و واحد من قومك هنا واحد من اؤلاءك الذين لا يرتدون زي رسمي اخبرني بأنني بريء
    So someone stepped outside of the law, and one of her rapists is dead. Open Subtitles لذلك شخص ٌما خرج عن القانون, و واحد من المغتصبين قد مات
    The money he stole was never found, and one of the suspects was never arrested. Open Subtitles المال الذي سرقه لم يُعثر عليه أبداً و واحد من المشتبه بهم لم يتم القبض عليه ابداً
    Marcus canvassed the shops that sell it, and one of the owners remembered this guy, Open Subtitles بحث ماركوس في المحلات التي تبيعه, و واحد من المالكين تذكر هذا الرجل,
    I want three fudgie budgies and one of those bars shaped like a president. Open Subtitles أُريدُ ثلاثة فوجي بدجي و واحد من تلك الأعمدة على شكل رئيس
    so i paddle over, and i see he's got a plastic grocery bag wrapped around his neck and one of his fins. Open Subtitles لذا جذفت لهناك و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك ملتف في عنقه و واحد من زعانفه
    and one of our friends asks us about our first date, is this what we'll talk about? Open Subtitles و واحد من أصدقائنا سأل عن موعدنا الأول هل هذا الذي سنتحدث عنه؟
    That is as good as fixed and one of the best digs in Warnley too. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكننا الحصول عليه و واحد من افضل الأقبية في وارنلي أيضاً
    So far so good, and one of the reasons why maybe you have not come here yet until today is one of the stars in your personal sector is called din-sun and din-sun is the adventurer, somebody who likes to take things as they come. Open Subtitles إلى حد الأن جيد جداً، و واحد من الأسباب ربما لم تأتي إلى هنا حتى اليوم أنه واحد من النجوم في قطاعك الشخصي تدعى "دين سن"
    and one of those laws says that every speck of matter that makes up every animal, vegetable, mineral ... no matter how much it changes, it comes from somewhere, belongs somewhere. Open Subtitles و واحد من تلك القوانين يقول أن كل ذرة مادة تصنع أي حيوان، أو نبات ...أو معدن مهما تغيرت
    Our troops in the north put down a smokescreen and under cover they withdrew a little while our bombers went in in three deadly waves to deliver a large aerial bombardment and one of the heaviest of the whole campaign. Open Subtitles قواتنا في الشمال أخمدوا النيران ليعملوا حاجز للجنود لكي ينسحبوا، بينما مفجرينا دخلوا في ثلاثة موجات قتالية للقيام بأكبر قصف جوي و واحد من أعنف حملاتها.
    He's one of the greatest linebackers to ever play at Illinois, and one of my personal heroes. Open Subtitles انه واحد من أعظم لاعبي الخط الخلفيّ الذين لعبوا من فريق ولاية "إلينويز" و واحد من أبطالي الشخصيين.
    a loving husband, a great father and one of the best friends I ever had. Open Subtitles ... زوج محب , والد عظيم و واحد من أفضل أصدقائي
    You... you solved the murder of our CFO and one of our board members, and you still don't think we'd meet with you? Open Subtitles انت... حللت جريمة قتل مديرنا المالي و واحد من أعضاء مجلس الإدارة خاصتنا،
    I send you and one of my guys buys it, Open Subtitles أرسلك، و واحد من الرجال يموت عوضاً عنك
    If I get in there, in that game, and learn their tells, and one of those guys is the killer... case closed, game over. Open Subtitles إذا كنت تحصل هناك، في تلك المباراة، وتعلم يقول، و واحد من هؤلاء الرجال هو القاتل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus