"و وجدتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I found
        
    • and found
        
    • and I find
        
    I ate one of these for breakfast this morning, and I found a worm in it. Open Subtitles أكلتُ واحدة منها على الفطور هذا الصباح و وجدتُ دودة بها
    and I found these in the fridge. They're called egg sticks. Open Subtitles و وجدتُ هذه في الثلّاجة تدعى عيدان البيض
    I started looking into the crack house fire, and I found something interesting. Open Subtitles لقد بدأت النظر في أمر حريق منزل تجمع مدمني المخدّرات و وجدتُ شيئاً مثيراً
    You've already been judged and found wanting in the eyes of the Lord. Open Subtitles لقد تم الحكم عليكم بالفعل و وجدتُ الرغبة في عيون الرب.
    I processed the armored car doors and found a circular dust void and tool marks around the electronic lock, but I already knew that the circuit had been disabled by microwaves and that the lock couldn't be unlocked, Open Subtitles لقد فحصتُ أبواب السيارة المصفّحة و وجدتُ فراغ غبار دائري و آثار أداة حول القفل الإلكتروني
    I did a bit of poking around on the Dark Web, and I found this advert. Open Subtitles لقد فعلتَ القليل من التجسس في الأنترنت و وجدتُ هذا الأعلان أنا أُخمن هذا النوع من الأموال يجلب الأنتباه
    and I found a legend. It's unconfirmed, but still... Open Subtitles و وجدتُ أسطورة عنه .. إنها ليست مؤكدة , لكن بالرغم من ذلك
    and I found some great online shopping sites. Open Subtitles و وجدتُ بعض مواقع جيّدة لتبضع عبر الأنترنيت
    Oh,and I found someone to cover my shift, so I should be done really soon. Open Subtitles و وجدتُ شخصٌ ينوب عني لذا سيتعين علي الانتهاء قريباً
    and I found that glutamate destroys nerve cells in the developing infant animals brains. Open Subtitles و وجدتُ بأن الغلوتامات يتلف الخلايا العصبية في أدمغة صغار الحيوانات الناشئة.
    I was worried, so I went over there and I let myself in and I found your laboratory. Open Subtitles إنتابني القلق فدخلتُ هناك و أطلقتُ العنان و دخلت و وجدتُ مخبركَ
    So, I was sifting through the soil at the bottom of the grave, and I found fibers coated in linseed oil. Open Subtitles لقد كنتُ اصفي التربة من قاع القبر و وجدتُ ألياف مغطاة بزيت بذرة الكتان
    In the aftermath of the battle, I went into the temple and I found a baby. Open Subtitles في نهاية المعركة دخلت إلى معبد . و وجدتُ طفلاً
    Every night, I heard you crying your eyes out over it, and I found myself praying to the Boob Fairy for'em to come in, because I just wanted it to work out for you. Open Subtitles كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا،
    I usually don't notice things like that, and I found myself walking around in the cold, hoping that it wouldn't change, wishing that I had somebody there to share it with. Open Subtitles في العادة لا ألاحظ مثل تلك الأشياء و وجدتُ نفسي أمشي وسط بردٍ مثلج آملاً بألاّ يزول ذلك اللّون
    and I found myself in this little town with only one thing left to do. Open Subtitles و وجدتُ نفسي في هذه البلدة الصغيرة... مع أمرٍ واحدٍ فقط لأفعله.
    Since I came home two months ago and found an empty home, Open Subtitles منذ أن رجعتُ للبيت من شهرين و وجدتُ بيتاً فارغاً
    I reconstructed the bone and found some remodeling around a 37-millimeter gap. Open Subtitles لقد أعدتُ ترتيب العظام و وجدتُ إعادة تشكيل حول فجوة بمقدار 37 مليمتر
    Well, I paid a visit to the museum and found the security cam blind spot the exterminator was talking about. Open Subtitles حسناً, لقد ذهبتُ بزيارة للمتحف و وجدتُ النقطة العمياء في كاميرا المراقبة التي تحدث عنها مكافح الحشرات
    I went and found comfort elsewhere. Open Subtitles ذهبتُ و وجدتُ الراحة في مكان آخر
    I've got two decapitated bodies in the morgue, and I find an ex-con in my back office, packing enough firepower to take on a battalion. Open Subtitles لديّ جثتان بدون رأس في المشرحة و وجدتُ مجرمة سابقة في القسم الخلفي لمكتبي تقوم بحزم أسلحة تكفي للإطاحة بكتيبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus