Okay, you know what, take me to your personal safe right now. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما، يأخذني إلى آمنة الشخصية الخاصة بك الآن. |
Okay, then how'bout you take me to dinner? | Open Subtitles | حسنا، ثم كيف 'بوت لك يأخذني لتناول العشاء؟ |
If I tell you, you'll take me back there. | Open Subtitles | اذا قلت لكم, سوف يأخذني العودة إلى هناك. |
I really do wish it was you who was taking me, Henry. | Open Subtitles | كنت أتمنى حقاً، أن يكون أنت من يأخذني إلى اختبار القيادة |
He takes me to nice places, buys me nice things. | Open Subtitles | يأخذني إلى أماكن لطيفة و يبتاع لي أشياء لطيفة |
So I Had The Cab take me To The Closest Airport Hotel, | Open Subtitles | لذا طلبت من سائق الأجرة أن يأخذني الى أقرب فندق للمطار |
Saying, please come take me oh I'm worthy please | Open Subtitles | قائلا، يرجى تأتي يأخذني يا أنا جديرة الرجاء |
Leonard will take me for a spin, won't you, Lenny? | Open Subtitles | ليونارد سوف يأخذني لصالة الرقص اليس كذلك يا ليني |
Some officer is trying to take me in illegally. | Open Subtitles | يوجد شرطي يحاول أن يأخذني بشكل غير قانوني |
Yöu think he'll ever take me to his girl's house? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الغباء أن يأخذني لبيت خطيبته؟ |
He said hé wanted to take me to his cabin. | Open Subtitles | قال إنه يريد أن يأخذني إلى الكوخ الخاص به |
It's the pond where my dad used to take me fishing. | Open Subtitles | إنها البركة التي كان أبي يأخذني إليها لكي نصطاد منها |
What do you take me for a jag off? | Open Subtitles | ماذا يأخذني ل من الفريق الاستشاري المشترك ؟ |
My dad used to take me there as a kid. | Open Subtitles | والدي كان مُعتاد بأن يأخذني هناك عندما كنت طفل. |
take me away from court and our mad king. | Open Subtitles | يأخذني بعيداً عن البلاط ، وعن ملكنا المجنون. |
Dr. Goodwin's getting me to take me to some seminar. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، فالدكتور جودوين سوف يأتي هنا لكي يأخذني لمحاضرة ما |
All he wanted was to take me out for my birthday, and... when he found out I'd been laid off, he blew his top. | Open Subtitles | كل ما كان يريده أن يأخذني في عيد ميلادي، و عندما اكتشف أنه تم الاستغناء عني، أنفجر غاضبا |
For our date, he's thinking of taking me on an afternoon picnic in the park. | Open Subtitles | إنه يفكر في أن يأخذني لنزهة في الظهيرة إلي الحديقة من أجل موعدنا |
My dad used to bring me here when I was a kid, and my mom thought he was taking me to the park. | Open Subtitles | أعتاد والدي أن يأخذني إلى هذا المطعم عندما كنتُ صغيراً وأمي كانت تعتقد بأنه يأخذني إلى الحديقة |
He takes me out, he buys me nice things sometimes. | Open Subtitles | يأخذني للخارج , أنه يشتري لي بعض الاشياء اللطيفة |
My father took me to the YMCA Saturday mornings. | Open Subtitles | والدي كان يأخذني إلى النادي صباح كل السبت |
Oh. All my years on this earth, there is only one thing that's taken me to places I'd otherwise avoid. | Open Subtitles | طوال حياتي كان هناك شيء واحد يأخذني إلى أماكن كنت أتجنّبها |
So, does the winner get me and the kid or is that the loser? | Open Subtitles | إذا ، هل الفائز هو من يأخذني وطفلي؟ أم هل ذلك هو الخاسر؟ |
Told me I needed to free my true self so I kidnapped Tyler and made him take me to her coffin. | Open Subtitles | قال لي أنا في حاجة إلى تحرير بلدي الذات الحقيقية لذلك أنا خطف تايلر وجعلت منه أن يأخذني إلى نعشها. |
This brings me to my third point. | UN | وهذا يأخذني إلى نقطتي الثالثة. |