"يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Economic and Social Council authorize
        
    • Economic and Social Council would authorize
        
    4. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize 34 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the Working Group. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻟ ٣٤ من منظمات الشعوب اﻷصلية، التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس، بالمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    5. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize 46 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the Working Group. UN ٥ - وقررت اللجنة، في الجلسة ذاتها، أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻟ ٤٦ من منظمات الشعوب اﻷصلية، التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس، بالمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    4. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize 14 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the Working Group. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻟ ١٤ من منظمات السكان اﻷصليين، التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس، بالمشاركة في الفريق العامل.
    Responding to the need for concrete public policies for the protection and promotion of indigenous languages, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, at its sixth session, recommended that the Economic and Social Council authorize the convening of an international expert group meeting on indigenous languages. UN واستجابة للحاجة لوضع سياسات عامة ملموسة تهدف إلى حماية لغات الشعوب الأصلية وتعزيزها، أوصى منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السادسة بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي معني بلغات الشعوب الأصلية.
    By draft decision IV, the Economic and Social Council would authorize the Committee to hold a resumed session for a period of one week from 15 to 19 December 2003 in order to complete the work of its 2003 session. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 لإنجاز أعمال دورتها لعام 2003.
    73. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize four organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the work of the working group (see sect. I.A above, draft decision III). UN ٧٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻷربع من منظمات السكان اﻷصليين التي ليست ذات مركز استشاري لدى المجلس بالمشاركة في أعمال الفريق العامل )انظر الفرع اﻷول - ألف أعلاه، مشروع المقرر الثالث(.
    The Commission on Human Rights, taking note of Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities resolution 1998/23 of 21 August 1998, endorses the Sub—Commission's request that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fifty—first session of the Sub—Commission. UN إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٨٩٩١/٣٢ المؤرخ في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    3. Recommends that the Economic and Social Council authorize, for that purpose, the open-ended Working Group on Youth to undertake informal consultations on the formulation of the final draft of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond for submission to the Council at its resumed substantive session of 1995; UN ٣ - توصي لهذا الغرض بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للشباب، بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن إعداد المشروع النهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها لتقديمه إلى المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥؛
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 1997/14 of 22 August 1997 of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, endorses the request of the Sub—Commission to recommend that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftieth session of the Sub—Commission. UN إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٧٩٩١/٤١ المؤرخ في ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخمسين للجنة الفرعية.
    2. The Committee on Natural Resources recognizes the importance of actively pursuing its terms of reference during the intersessional period; the Committee therefore recommends that the Economic and Social Council authorize appropriate measures, such as mail circulation and review, to expedite the conduct of activities during the intersessional period. UN ٢ - تعترف لجنة الموارد الطبيعية بأهمية متابعة اختصاصاتها بنشاط أثناء فترة ما بين الدورات. ولذلك، فإن اللجنة توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذ التدابير الملائمة، مثل تعميم البريد واستعراضه للتعجيل بالقيام باﻷنشطة أثناء فترة ما بين الدورات.
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2000/14 of 17 August 2000 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, endorses the SubCommission's request that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftythird session of the SubCommission in 2001. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/14 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001.
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2004/15 of 9 August 2004 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, endorses the SubCommission's request that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fifty-seventh session of the Sub-Commission in 2005. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2004/15 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي باجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2005.
    1. At its fifth session, the Permanent Forum on Indigenous Issues recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the international regime on access and benefit-sharing and indigenous peoples' human rights of the Convention on Biological Diversity. UN 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته الخامسة، بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع مدته ثلاثة أيام لفريق من الخبراء الدوليين بشأن النظام الدولي للوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها والحقوق الإنسانية للشعوب الأصلية.
    1. At its fourth session, the Permanent Forum on Indigenous Issues recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the Millennium Development Goals, indigenous participation and good governance. UN 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته الرابعة، بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع مدته ثلاثة أيام لفريق الخبراء الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم عند هذه الشعوب.
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2005/23 of 11 August 2005 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, endorses the Sub-Commission’s request that the Economic and Social Council authorize 10 meetings for the Working Group on Indigenous Populations prior to the fifty-eighth session of the Sub-Commission in 2006. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2005/23 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005، تؤيد طلب اللجنة الفرعية أن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد 10 جلسات للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين قبل الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2006.
    11. At its twelfth session, the Permanent Forum recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the theme " Sexual health and reproductive rights: articles 21, 22 (1), 23 and 24 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " . UN ١١ - أوصى المنتدى الدائم في دورته الثانية عشرة بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي مدته ثلاثة أيام بشأن موضوع " الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية: المواد 21 و 22 (1) و 23 و 24 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية``.
    1. At its ninth session, the Permanent Forum on Indigenous Issues recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the theme " Indigenous peoples and forests " . UN 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته التاسعة، بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي لمدة ثلاثة أيام تحت شعار " الشعوب الأصلية والغابات " .
    37. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize 12 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the Working Group (see sect. I.A, draft decision III). UN ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻟ ١٢ من منظمات الشعوب اﻷصلية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس بالمشاركة في الفريق العامل )انظر الفرع أولا - ألف، مشروع المقرر الثالث(.
    1. At its eleventh session, the Permanent Forum on Indigenous Issues recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the theme " Indigenous youth: identity, challenges and hope: articles 14, 17, 21 and 25 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " . UN 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته الحادية عشرة، بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي لمدة ثلاثة أيام بشأن موضوع " شباب الشعوب الأصلية: الهوية والتحديات والأمل: المواد 14 و 17 و 21 و 25 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية " .
    By draft decision III, the Economic and Social Council would authorize the Committee to hold a two-week resumed session from 14 to 25 January 2002 in order to complete the work of its 2001 session. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين في الفترة من 14 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002 لإتمام أعمال دورتها لعام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus