"يؤد بعد إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • yet led to
        
    • yet resulted in
        
    I am talking about the fact that the agreement on the work programme reached in 2009 has not yet led to the beginning of substantive negotiations. UN وأنا أتكلم عن حقيقة مفادها أن الاتفاق على برنامج العمل الذي تم التوصل إليه في عام 2009 لم يؤد بعد إلى بدء مفاوضات موضوعية.
    However, the overall improved regional political climate has not yet led to movement in the positions of the parties on the question of Western Sahara and the core issue of how the people of the Territory can exercise their right of self-determination. UN بيد أن التحسن العام في المناخ السياسي الإقليمي لم يؤد بعد إلى تغيير في مواقف الطرفين بشأن مسألة الصحراء الغربية والمسألة الأساسية المتمثلة في الطريقة التي يمكن لشعب الإقليم من خلالها أن يمارس حقه في تقرير المصير.
    While the Committee welcomes the creation of a national Framework for Coordination of Action to Counter Violence against Women and Children, it regrets that such a framework has not yet led to the formulation of a comprehensive strategy to combat all forms of violence against children. UN 39- ترحب اللجنة بإنشاء إطار وطني لتنسيق إجراءات مكافحة العنف ضد النساء والأطفال، لكنها تعرب عن أسفها لأن هذا الإطار لم يؤد بعد إلى صياغة استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    120. The Committee is concerned that the adoption of the Law on Gender Equality has not yet led to a harmonization, as required, of existing legislation with this law, although a large number of amendments have been formulated. UN 120 - وتعرب اللجنة عن قلقها لأن اعتماد قانون المساواة بين الجنسين لم يؤد بعد إلى تحقيق المواءمة المطلوبة بينه وبين القوانين القائمة بالرغم من كثرة التعديلات التي تمت صياغتها.
    In this regard, I regret that economic growth in many countries in the region has not yet resulted in a real decline in poverty. UN وفي هذا الصدد، يؤسفني أن النمو الاقتصادي في العديد من بلدان المنطقة لم يؤد بعد إلى انخفاض حقيقي في حدّة الفقر.
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها لأن المستوى الجيد للعلاقات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لم يؤد بعد إلى مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها لأن المستوى الجيد للعلاقات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لم يؤد بعد إلى مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها لأن المستوى الجيد للعلاقات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لم يؤد بعد إلى مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
    Page Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لم يؤد بعد إلى مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى مفاوضات حول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها من أن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى مفاوضات حول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى مفاوضات حول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لم يؤد بعد إلى مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى مفاوضات حول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لم يؤد بعد إلى مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Page Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لم يؤد بعد إلى مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى المفاوضات في مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن انشغالها ﻷن المستوى الجيـــد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى التفاوض بشأن مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    Expressing its preoccupation over the fact that the good level of relations between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has not yet led to negotiations on the question of the Falkland Islands (Malvinas), UN وإذ تعرب عن قلقها ﻷن المستوى الجيد للعلاقات بين اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لم يؤد بعد إلى مفاوضات حول مسألة جزر فوكلاند )مالفيناس(،
    5. Although the situation in Burundi remains precarious and continues to be of great concern to the international community, the political instability of the past 16 months has not yet led to a full-scale armed confrontation. UN ٥ - على الرغم من أن الحالة في بوروندي لا تزال محفوفة بالمخاطر وما فتئت تثير القلق الشديد لدى المجتمع الدولي، فإن عدم الاستقرار الذي شهدته اﻷشهر اﻟ ١٦ الماضية على الصعيد السياسي لم يؤد بعد إلى مواجهة مسلحة شاملة.
    At the Bonn biennial meeting in 2003, efforts were launched in harmonizing the collection of JPO retention rates, but it has not yet resulted in providing a precise and coherent system-wide picture. UN وفي اجتماع فترة السنتين الذي عقد في بون في عام 2003، بدأ بذل جهود من أجل إيجاد اتساق بين عمليات جمع البيانات المتعلقة بمعدلات استبقاء الموظفين الفنيين المبتدئين، لكن ذلك لم يؤد بعد إلى رسم صورة دقيقة ومتماسكة لهذا الموضوع على نطاق المنظومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus