"يؤكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • eaten
        
    • eat
        
    • edible
        
    • eating
        
    • food
        
    The vivisection of a drug dealer while he was eaten alive. Open Subtitles تشريح تاجر مُخدرات بينما كان يؤكل وهو على قيد الحياة
    Well, the zebra is eaten as the zebra should be. Open Subtitles حسنٌ، الحمار الوحشي يؤكل كما ينبغي أن يكون له
    By the way, they always say in Pantelleria, people eat a lot of capers, but so far we haven't eaten any, right? Open Subtitles بالمناسبة، يقولون دائما في بانتيليريا، الناس يأكلون الكثير من نبات الكبر، ولكن حتى الآن نحن لم يؤكل أي، أليس كذلك؟
    I'll see if I can find somethin'to eat in the woods. Open Subtitles و أنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد شىء يؤكل فى الغابات
    It is seldom eaten through necessity but as a luxury item. UN ونادرا ما يؤكل لحم الكلاب بفعل الضرورة، بل أنه صنف فاخر.
    I guess it's super sad about my sister, but, honestly, she's probably been eaten by one of your hungry desert buddies by now. Open Subtitles أعتقد أنه من الحزين السوبر عن أختي، ولكن، وبصراحة، وربما كان يؤكل من قبل واحد من رفاقا الجوع الصحراوي الخاص بك الآن.
    I'm not going to have my day eaten away by two bickering old ladies. Open Subtitles أنا لن يكون لي يوم يؤكل بعيدا من قبل اثنين من السيدات القديمة المشاحنات.
    Well, the killer was pretty smart to dump the body where he or she knew it would get eaten. Open Subtitles حسنا،القاتل كان ذكي جدا في رمي الجثة حيث انه أو انها عرفت انه سوف يؤكل
    After Carlos, I can't watch another of mine be eaten alive. Open Subtitles بعد ما حصل لكارلوس، لا يمكنني أن أرى أحدٌ مني يؤكل حيًا.
    And when they have swayed the crowd, they'll leave you to rot in your cell until your already-diminished senses are all but eaten away. Open Subtitles وعندما يكون لديهم تمايلت الحشد، أنها سوف أترك لكم لتتعفن في الخلوي حتى حواسك بالفعل تقلص كلها ولكن يؤكل بعيدا.
    I saw my boss get eaten by a leviathan, broke my arm, lived life on the run, finally got it all back, and now a dude in a stag-skull mask is gonna kill me. Open Subtitles رأيت مديري يؤكل من قبل ليفايثان ، كسرت يدي عشت هاربة والآن كل شيء يعود من جديد والآن صاح بقناع جمجمة
    I'm going to find your stupid little boyfriend before he gets eaten by a bear. Open Subtitles سأذهب لأجد صديقك الحميم الصغير . قبل أن يؤكل من الدب
    If we leave him, he might get eaten by badgers and seals and puffins. Open Subtitles إذا تركناه، فربما يؤكل من قبل طائر الغرير أو الفن أو حيوان الفقمة
    He says the best bit of a man to eat is this. It's tender. Open Subtitles ‫يقول إن أفضل ما يؤكل في الرجل ‫هو هذه، إنها لينة
    I'll look up in the pantry, see what else is there to eat. Open Subtitles سوف أبحث في خزانة المؤن، لأجد ما يمكن أن يؤكل.
    What to eat, what not to eat, the whole thing. Open Subtitles ما الذي يجب أن يؤكل ، ما الذي . لا يتوجب علي أكله ، الأمر بكامله
    I hate to be a crappy houseguest, but you got anything to eat or drink around here? Open Subtitles أكره أنْ أكون ضيفةً سيئةً و لكن ألديك ما يؤكل أو يشرب هنا ؟
    Now can you stop this foolishness and make me something to eat that isn't leftovers? Open Subtitles والآن أيمكن أن تكفي عن هذا الطيش وأن تعدي شيء يؤكل غير تلك البقايا؟
    And I hope you're hungry,'cause the second half of this word is... edible! Open Subtitles واتمنى ان تكونوا جائعين لأن الجزء الآخر يؤكل
    However, he advised that meat should only be eaten when it was not seen, heard, or suspected that the animal had been killed specifically for the purpose of eating. Open Subtitles ، على أي حال ...لقد نصح بأن اللحم ...يجب أن يؤكل فقط عندما لا يرى ، يسمع أو ...يرتاب بأمر
    It is an offence for any person to procure the miscarriage of any woman quick with child by any food, drink, medicine or by violence or any other means. UN وهي جريمة يرتكبها كل شخص يقوم بإجهاض أية حامل باستعمال شيء يؤكل أو دواء أو شراب أو باستخدام العنف أو أي وسيلة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus