"يؤيد اقتراح الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • supported the United States proposal
        
    23. With regard to paragraph 20 his delegation supported the United States proposal. UN ٢٣ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢٠ قال إن وفده يؤيد اقتراح الولايات المتحدة.
    For that reason, her delegation supported the United States proposal that the bracketed text should be deleted; however, if it was retained, it should be kept in its entirety. UN ولذلك، فإن وفدها يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بحذف النص الوارد بين قوسين معقوفين؛ أما إذا تقرر عكس ذلك، فإنه ينبغي حينئذ الإبقاء على النص كاملاً.
    He therefore supported the United States proposal to delete the words " and has more than one place of business, then " in draft paragraph 2. UN ولهذا فإنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بحذف عبارة " وكان له أكثر من مقر عمل واحد " في مشروع الفقرة 2.
    13. Mr. Li Wenshu (China) said that his delegation supported the United States proposal. UN 13 - السيد لي ونشو (الصين): قال إن وفده يؤيد اقتراح الولايات المتحدة.
    51. Mr. PHUA (Singapore) said he supported the United States proposal. UN ٥١ - السيد فوا )سنغافورة(: قال إنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة.
    18. Mr. ABASCAL (Mexico) said his delegation supported the United States proposal, as amended by the representative of Australia. UN ١٨ - السيد أباسكال )المكسيك(: قال إن وفده يؤيد اقتراح الولايات المتحدة على نحو ما عدله ممثل استراليا.
    12. Mr. FALVEY (International Association of Ports and Harbors) said he fully supported the United States proposal. UN ٢١ - السيد فالفي )الرابطة الدولية للموانئ والمرافئ(: قال إنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة تأييدا كاملا.
    Mr. Yang Lixin (China) said that his delegation supported the United States proposal. UN 38- السيد يانغ ليكسين (الصين): قال إن وفده يؤيد اقتراح الولايات المتحدة.
    Mr. D'Allaire (Canada) said that his delegation also supported the United States proposal. UN 56- السيد دالير (كندا): قال إن وفده أيضاً يؤيد اقتراح الولايات المتحدة.
    Mr. Chong (Singapore) said that his delegation also supported the United States proposal. UN 58- السيد تشونغ (سنغافورة): قال إن وفده أيضاً يؤيد اقتراح الولايات المتحدة.
    34. Mr. ABASCAL (Mexico) said that the United Kingdom proposal was reasonable; he also supported the United States proposal to make explicit the fact that article 12 was a default rule. UN ٣٤ - السيد أباسكال )المكسيك(: قال إن اقتراح المملكة المتحدة معقول، كما أنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بإيضاح أن المادة ١٢ هي قاعدة بديلة مفترضة.
    9. Mr. CHOUKRI (Observer for Morocco) said that he supported the United States proposal to delete paragraph 5 because that paragraph created more problems than it solved. UN ٩ - السيد شكري )المراقب عن المغرب(: قال إنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة حذف الفقرة ٥ ﻷن المشاكل التي تسببها أكثر من تلك التي تحلها.
    32. Mr. Joko Smart (Sierra Leone) said that he supported the United States proposal to delete the term " enforceable " , as some languages and legal systems would give it one meaning, while other legal systems and languages would give it another. UN 32- السيد جوكو سمارت (سيراليون): قال إنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بحذف عبارة " واجب النفاذ " ، لأن بعض اللغات والنظم القانونية ستعطيها معنى واحدا، بينما ستعطيها لغات ونظم قانونية أخرى معنى آخر.
    24. Ms. Leblanc (Canada) said that her delegation supported the United States proposal but shared the concerns expressed by the representative of Spain. UN 24 - السيدة لبلان (كندا): قالت إن وفد بلدها يؤيد اقتراح الولايات المتحدة ولكنه يشاطر أوجه القلق التي أعرب عنها ممثل إسبانيا.
    Mr. NATHAN (Israel) said he supported the United States proposal in principle, on the assumption that responsibility for the crimes in question should attach equally to military commanders and civilian superiors. UN ٧٣ - السيد ناتان )اسرائيل( : قال إنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة من حيث المبدأ ، على افتراض أن المسؤوليـة عن الجرائـم المعنيـة ينبغي أن ترتبط بالقادة العسكريين بنفس القدر مع الرؤساء المدنيين .
    41. Mr. CHOUKRI (Observer for Morocco) said that he supported the United States proposal to delete the reference to " fundamental requirements of procedural justice " , and suggested that those words should be replaced by the phrase " including the requirements that are most appropriate to the subject of the dispute " . UN ٤١ - السيد شكري )مراقب عن المغرب(: قال إنه يؤيد اقتراح الولايات المتحدة بحذف اﻹشارة إلى " المقتضيات اﻷساسية للعدالة اﻹجرائية " ، واقترح الاستعاضة عن هذه الكلمات بعبارة " بما في ذلك المقتضيات اﻷنسب لموضوع النزاع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus