His delegation also supported the observations of the representative of Jordan concerning peacekeeping operations. | UN | وأفاد أن وفده يؤيد كذلك ملاحظات ممثل الأردن بخصوص عمليات حفظ السلام. |
It also supported the proposed change to paragraph 1 for that reason. | UN | وهو يؤيد كذلك التغيير المقترح في الفقرة 1 لذلك السبب. |
It also supported the recommendation of the Board of Auditors that the concept of integrated mission partnerships should be formalized and further developed. | UN | وأنه يؤيد كذلك توصية مجلس مراجعي الحسابات بوجوب إضفاء الطابع الرسمي على مفهوم إقامة الشراكات بين البعثات المتكاملة والمضي في تطويره. |
4. further endorses the Secretary-General's recommendation for a reduction of 498 in the number of officers deployed as part of UNMIL's police component during the period April 2008 and December 2010; | UN | 4 - يؤيد كذلك توصية الأمين العام بخفض نشر أفراد الشرطة في إطار عنصر الشرطة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بما يعادل 498 فردا خلال الفترة الممتدة من نيسان/أبريل 2008 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
4. further endorses the Secretary-General's recommendation for a reduction of 498 in the number of officers deployed as part of UNMIL's police component during the period April 2008 and December 2010; | UN | 4 - يؤيد كذلك توصية الأمين العام بخفض نشر أفراد الشرطة في إطار عنصر الشرطة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بما يعادل 498 فردا خلال الفترة الممتدة من نيسان/أبريل 2008 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
3. endorses further the proposed Medium-term Plan for the period 1998-2001, 2/ bearing in mind that in its implementation due emphasis will be given to the need for greater selectivity and impact; | UN | ٣ - يؤيد كذلك الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)٢(، مع مراعاة أنه لدى تنفيذها سيولى الاهتمام الواجب لضرورة توخي المزيد من الانتقائية والتأثير؛ |
He also supported the request by the delegation of Sao Tome and Principe. | UN | وقال إنه يؤيد كذلك الطلب المقدم من سان تومي وبرينسيبي. |
It also supported the need for clear linkages between requested posts and workload indicators. | UN | وهو يؤيد كذلك ضرورة توفير صلات واضحة بين الوظائف المطلوبة ومؤشرات حجم العمل. |
He also supported the recommendations for future action contained in the report. | UN | وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد كذلك التوصيات الواردة في التقرير لاتخاذ تدابير في المستقبل. |
It also supported the request for resources for the United Nations Office at Nairobi in order to bring it up to a status equivalent to that of comparable duty stations and encouraged the Secretary-General to continue his efforts in that regard. | UN | وأردف قائلا إن وفده يؤيد كذلك طلب الموارد لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي للارتقاء به إلى مستوى مكافئ لمراكز العمل المشابهة، ويشجع الأمين العام على مواصلة جهوده في ذلك الصدد. |
It also supported the request for resources for the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. | UN | وأضاف أن وفده يؤيد كذلك طلب الموارد لمكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
It also supported the proposals to reinforce consultation between the Secretariat, the Security Council and troop contributors, and to improve the methods of recruitment and training of peacekeepers. | UN | وهو يؤيد كذلك الاقتراحات الداعية إلى تقوية التشاور بين الأمانة العامة ومجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، وتحسين أساليب تعيين حفظة السلام وتدريبهم. |
11. Mr. AKBAR (Pakistan) said that his delegation also supported the methodological approach to cluster I suggested by the Chairman. | UN | ١١ - السيد أكبر )باكستان(: ذكر أن وفده يؤيد كذلك النهج المنهجي الذي اقترحه الرئيس لمعالجة المجموعة اﻷولى. |
It also supported the Belarus initiative to strengthen the work of the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons. | UN | وأضافت أن بلدها يؤيد كذلك مبادرة بيلاروس التي تهدف إلى إنشاء فريق للتنسيق بين وكالات الأمم المتحدة بغرض التنسيق الفعال لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Iraq also supported the recommendation of the Special Committee regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, recognizing their importance for preserving the institutional memory of the Organization. | UN | وأوضح أن العراق يؤيد كذلك توصية اللجنة الخاصة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، مدركا أهميتها لصون الذاكرة المؤسسية للمنظمة. |
It also supported the recommendations contained in paragraphs 4 and 6 of the Advisory Committee's report (A/54/813). | UN | وهو يؤيد كذلك التوصيات الواردة في الفقرتين 4 و 6 من تقرير اللجنة الاستشارية (A/54/813). |
30. His delegation also supported the draft resolution requesting the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime to intensify its work with a view to completing the draft convention in the year 2000. | UN | ٣٠ - واختتم قائلا بأن وفده يؤيد كذلك مشروع القرار الذي يطلب إلى اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية أن تكثف عملها لاستكمال مشروع الاتفاقية في العام ٢٠٠٠. |
6. further endorses the communiqué issued by the Office of the current Chairman of OAU on 12 May 2000, following the resumption of hostilities between Ethiopia and Eritrea, as well as the communiqué issued by the Secretary-General of OAU on 13 May 2000; | UN | 6 - يؤيد كذلك البيان الصادر عن مكتب الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية في 12 أيار/مايو 2000، عقب استئناف الأعمال الحربية بين إثيوبيا وإريتريا، إضافة إلى البيان الصادر عن الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية في 13 أيار/مايو 2000؛ |
4. further endorses the Secretary-General's recommendation that the conduct of free and fair, conflict-free elections be a core benchmark for UNMIL's future drawdown; | UN | 4 - يؤيد كذلك توصية الأمين العام بأن يكون إجراء انتخابات حرة ونزيهة وخالية من النزاعات نقطة من النقاط المرجعية الأساسية للتخفيض التدريجي للبعثة في المستقبل؛ |
4. further endorses the Secretary-General's recommendation that the conduct of free and fair, conflict-free elections be a core benchmark for UNMIL's future drawdown; | UN | 4 - يؤيد كذلك توصية الأمين العام بأن يكون إجراء انتخابات حرة ونزيهة وخالية من النزاعات نقطة من النقاط المرجعية الأساسية للتخفيض التدريجي للبعثة في المستقبل؛ |
19. endorses further the benchmarks proposed by the Secretary-General in the paragraph 47 of its report dated 8 January 2009 (S/2009/21) for a possible further drawdown, requests the Secretary-General to monitor progress on their achievement, encourages him to continue to refine and update these benchmarks and to report to the Security Council, and expresses its intention to review these benchmarks before the 31 July 2009; | UN | 19 - يؤيد كذلك النقاط المرجعية التي اقترحها الأمين العام في الفقرة 47 من تقريره المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21) تحسبا لمزيد من التخفيض، ويطلب من الأمين العام رصد التقدم المحرز في إنجازها، ويشجعه على مواصلة صقل هذه النقاط وتحديثها وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى مجلس الأمن ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه النقاط قبل 31 تموز/يوليه 2009؛ |
19. endorses further the benchmarks proposed by the Secretary-General in the paragraph 47 of its report dated 8 January 2009 (S/2009/21) for a possible further drawdown, requests the Secretary-General to monitor progress on their achievement, encourages him to continue to refine and update these benchmarks and to report to the Security Council, and expresses its intention to review these benchmarks before the 31 July 2009; | UN | 19 - يؤيد كذلك النقاط المرجعية التي اقترحها الأمين العام في الفقرة 47 من تقريره المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/21) تحسبا لمزيد من التخفيض، ويطلب من الأمين العام رصد التقدم المحرز في إنجازها، ويشجعه على مواصلة صقل هذه النقاط وتحديثها وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى مجلس الأمن ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه النقاط قبل 31 تموز/يوليه 2009؛ |