"يالك من" - Traduction Arabe en Anglais

    • What a
        
    • You're such a
        
    • You're a
        
    • You are such a
        
    • What an
        
    • You're an
        
    • You are such an
        
    • You're so
        
    • You little
        
    • You are one
        
    • You're quite the
        
    Ah, What a blessing you are. - What up? - These guys have snorted every grain of coke. Open Subtitles يالك من نعمة هؤلاء الرجال خلصوا كل حبه من المخدرات
    Oh, Mr Meagles, What a deceiver you are, to be sure. Open Subtitles أوه ، سيد "ميجلز" ، يالك من مخادع ، بالتأكيد.
    You're such a gentleman. He went back that way! Get him! Open Subtitles يالك من رجل مؤدب الناس سوف يكونون هنا خلال ساعتين
    God, You're such a girl. Come on, it's my treat. Open Subtitles يالك من ضعيف حسنا هيا لنخرج, على حسابي الخاص
    You came here for your son instead of your daughter. You're a good step-mom. Open Subtitles أتيتِ الى هنا من أجل أبنك بدلا من ابنتكِ يالك من زوجة أب جيدة
    You are such a monument, such an idea, such a king, such a holy father for the people to pray to. Open Subtitles يالكَ من معلم يالك فكره, يالك من ملك يالك من أب مقدس للناس ليدعو له
    Hang it all, What a cruel fiend you are. Open Subtitles علق كل شيء , يالك من شريرة قاسية
    It's time you shared with him What a fine student you've become. Open Subtitles إنه الوقت الذى شاركته معه يالك من طالب جيد أصبحته
    What a charming young lady. Of course I would, my dear. Open Subtitles يالك من سيدة ساحرة بالطبع أريد يا عزيزتي
    Inspector Brunel, What a pain in the derriere you're being. Open Subtitles ، المفتش بروميل . يالك من ألم بالمؤخرة تكون عليه
    What a fine meal you'll make, be the rest of you as sweet as your tongue. Open Subtitles يالك من وجبه رائعه اتمني ان يكون بقيتك حلوا كلسانك
    What a paragon you are. You don't smoke, drink or gamble. Open Subtitles يالك من مثالية لا تدخني، لا تشربي أو تقامري
    You're such a good son. This is why you can't do anything. Open Subtitles يالك من ولد صالح لما لا تقوم بفعل اى شي ؟
    You're such a puny thinker. Open Subtitles يالك من مُفكرٍ لطيف هل مازال تفكيري سقيم ؟
    You're such a good artist, you should be out there, Open Subtitles يالك من فنان مبدع يجب أن تكون في الخارج
    You're a real sweetie to come over here today and do this in this heat. Open Subtitles يالك من لطيف للغاية لقدومك هنا اليوم وقيامك بهذا في هذه الحرارة
    - You're a smart kid. Open Subtitles يالك من فتى ذكيّ لقد عرفت لماذا أعادوك إلى شركتهم
    You are such a good girl. Open Subtitles لذا, قمت بإعادة تصنيع القمامه فلم تحدث جريمه رسميه هنا يالك من فتاه جيده
    You are such a badass. Okay, put me down now. Open Subtitles يالك من فتاة سيئة أوكي, ولكن أنزلني الآن
    What an idiot. I really suppressed my urge since I have bad luck this year. Open Subtitles يالك من أحمق , لقد إختبرت مدة أحتمالي منذ أن كان لدي حظ سيء هذا العام
    Starbuck, You're an embarrassment. Open Subtitles فاتنة الفضاء .. يالك من مرتبكة
    You are such an inspiration, though I'd love to do an exclusive. Open Subtitles يالك من مصدر إلهام، بالرغم من أني أود القيام بلقاء حصري.
    "You're so bald, I should rub your head to see the future. Open Subtitles وبدأوا بمضايقته والاستهزاء بصلعته يالك من أصل ، سوف أحكّ صلعتك حتى أرى المستقبل فيها
    You little blimp, I'll let the air out of you if you don't give me a hand. Open Subtitles يالك من شخص مغفل سأقوم بخنقك إذا لم تساعدني
    Well, You are one lucky boy, because, guess what. Open Subtitles ـ نعم يالك من صبي محظوظ أحزر لماذا؟
    You're quite the scholar, Mr. Joadson, aren't ya? Open Subtitles يالك من مثقف يا سيد جادسون ,أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus