"يا للأسف" - Traduction Arabe en Anglais

    • What a shame
        
    • Too bad
        
    • What a pity
        
    • Quel dommage
        
    • How sad
        
    • Poor thing
        
    What a shame you couldn't stay and see our lovely wedding scene. Open Subtitles يا للأسف أنك لا تستطيع البقاء وترى مشهد الزفاف الجميل لدينا
    Which one of you just said that? What a shame, there's only one way to resolve this. Open Subtitles يا للأسف, هناك طريقة واحدة لحل هذا يجب أن تبارزا بعضكما
    Too bad,'cause that's what makes the club feel like paying us. Open Subtitles يا للأسف لأن هذا هو ما يجعل النادي يقبل بأن يدفع لنا
    Too bad your humiliation will continue when Cappie kicks your ass at golf tomorrow. Open Subtitles يا للأسف إذلالك سيستمر عندما يهزمك كوبي في مباراة الغولف غدا هذا لايبدو ممكنا
    But What a pity if Angela were to be placed in a state home. Open Subtitles لكن يا للأسف إذا كانت أنجيلا لتوضع في منزل دولة.
    Quel dommage. Oh. Damn it. Open Subtitles يا للأسف أوه ..
    What a shame. But, you know, I should probably get home too. Open Subtitles يا للأسف, ولكن ربما ينبغى أن أذهب للبيت أيضاً
    Hasn't spoken a word for hours. What a shame. Open Subtitles لم ينبس ببنت شفة منذ ساعات يا للأسف
    What a shame. I understood you needed that money. Open Subtitles يا للأسف عرفت أنك كنت تريد النقود
    - I didn't bring one. - What a shame. Open Subtitles لم أحضر قصيدة معي - يا للأسف -
    I mean, really care. You'd have your shares of ""What a shame. What a waste. Open Subtitles اعنى ، الاهتمام حقاً "هل كنت ستشاركهم فى قول "يا للأسف
    What a shame he can't come. Open Subtitles يا للأسف أنه لم يستطع الحصور
    Oh, Too bad, Too bad. It would've been nice to have him here. Open Subtitles ياللأسف، يا للأسف كان ليسعدنا لو تواجدا هنا
    Too bad. The board could do with a touch of glamour. Open Subtitles يا للأسف ، الإجتماع كان يمكن أن يتزين باللمسة من الجمال
    Too bad! It's nice and warm here. But duty calls! Open Subtitles يا للأسف , ان المكان هنا دافئ و لطيف لكن الواجب ينادي
    Sure did miss you down here, Ray. Too bad. We could have been friends. Open Subtitles سأفتقدك حقاً يا راي يا للأسف لم نعد أصدقاء
    What a pity it is you insist on being so businesslike. Open Subtitles يا للأسف أنت دائماً تصر على أن لا تكف عن التحدث عن العمل
    What a pity. I could listen to you forever. Open Subtitles يا للأسف أحب أن أسمع منك إلى الأبد
    I don't think I'd care for it. Oh, What a pity. Open Subtitles لا اعتقد انى سأهتم بهذا يا للأسف
    Quel dommage. Open Subtitles يا للأسف.
    How sad. Open Subtitles يا للأسف
    Poor thing. She's been through so much... Open Subtitles يا للأسف لقد مرت بالكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus