"يبت مؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference of the Parties shall decide
        
    • the COP shall decide
        
    • decided by the COP
        
    • the COP is to decide
        
    • decision by the Conference of the Parties
        
    • the Conference of the Parties will decide
        
    the Conference of the Parties shall decide on the dates of the meetings of the subsidiary bodies, taking note of any proposals to hold such meetings in conjunction with the meetings of the Conference of the Parties. UN يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    3. the Conference of the Parties shall decide at its first meeting on the Committee's terms of reference. UN 3 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول في اختصاصات اللجنة.
    3. the Conference of the Parties shall decide at its first meeting on the Committee's terms of reference. UN 3 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول في اختصاصات اللجنة.
    According to article 24 of the Convention, the CST is " ... to provide it (the COP) with information and advice on scientific and technological matters relating to combating desertification and mitigating the effects of drought " and " the COP shall decide, at its first session, on the terms of reference of the Committee " . UN تنص المادة 24 من الاتفاقية على أن تقدم لجنة العلم والتكنولوجيا " ... (إلى مؤتمر الأطراف) المعلومات والمشورة بشأن المسائل العلمية والتكنولوجية المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف " . و " يبت مؤتمر الأطراف في دورته الأولى في اختصاصات اللجنة " .
    This would need to be decided by the COP. UN وينبغي أن يبت مؤتمر الأطراف في ذلك.
    62. In accordance with article 27 of the Convention, the COP is to decide on procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation. UN 62- وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، يبت مؤتمر الأطراف في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    Representatives shall be entitled to participate provisionally in the meeting, pending a decision by the Conference of the Parties to accept their credentials. UN يحق للممثلين المشاركة في الاجتماع بصفة مؤقتة ريثما يبت مؤتمر الأطراف في قبول وثائق تفويضهم.
    22. the Conference of the Parties will decide at its fourth meeting whether the Toolkit review and updating process should continue as outlined above, or on any amendments to it. UN 22 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في الحاجة إلى مواصلة عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو المبين أعلاه أو في أي تعديلات تجرى عليها.
    3. the Conference of the Parties shall decide at its first meeting on the Committee's terms of reference. UN 3 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول في اختصاصات اللجنة.
    the Conference of the Parties shall decide on the dates of the meetings of the subsidiary bodies, taking note of any proposals to hold such meetings in conjunction with the meetings of the Conference of the Parties. UN يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    the Conference of the Parties shall decide on the dates of the meetings of the subsidiary bodies, taking note of any proposals to hold such meetings in conjunction with the meetings of the Conference of the Parties. UN يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    11. the Conference of the Parties shall decide on individual cases of conflict of interest concerning members of the Committee. UN 11 - يبت مؤتمر الأطراف بشأن القضايا محل تنازع المصالح بالنسبة لأعضاء اللجنة.
    the Conference of the Parties shall decide on the dates of the meetings of the subsidiary bodies, taking note of any proposals to hold such meetings in conjunction with the meetings of the Conference of the Parties. UN يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    16. the Conference of the Parties shall decide on individual cases of conflict of interest concerning members of the Committee. UN 16- يبت مؤتمر الأطراف في فرادى حالات تضارب المصالح المتعلقة بأعضاء اللجنة.
    11. the Conference of the Parties shall decide on individual cases of conflict of interest concerning members of the Committee. UN 11- يبت مؤتمر الأطراف في فرادى حالات تضارب المصالح المتعلقة بأعضاء اللجنة.
    the Conference of the Parties shall decide on the dates of the meetings of the subsidiary bodies, taking note of any proposals to hold such meetings in conjunction with the meetings of the Conference of the Parties. UN يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    " 5. At its first meeting, the Conference of the Parties shall decide upon its review process for the entries in the Register. UN " 5 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول في عملية استعراضه للقيود المسجلة في السجل.
    " (b) the Conference of the Parties shall decide on the terms of reference, organization and operation of the Committee; UN " (ب) يبت مؤتمر الأطراف في اختصاص اللجنة وتنظيمها وسير عملها؛
    This would need to be decided by the COP. UN وينبغي أن يبت مؤتمر الأطراف في ذلك.
    53. In accordance with article 27 of the Convention, the COP is to decide on procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation. UN 53- وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، يبت مؤتمر الأطراف في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ.
    Representatives shall be entitled to participate provisionally in the meeting, pending a decision by the Conference of the Parties to accept their credentials. UN يحق للممثلين الاشتراك في الاجتماع بصفة مؤقتة ريثما يبت مؤتمر الأطراف في قبول وثائق تفويضهم.
    the Conference of the Parties will decide at its fourth meeting whether the Toolkit review and updating process should continue as outlined above, or on any amendments to it. UN 22 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في الحاجة إلى مواصلة عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو المبين أعلاه أو في أي تعديلات تجرى عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus