"يبدأ الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • people start
        
    • you trample
        
    • people will start
        
    • people just start
        
    Take away food, take away water, nine missing meals later, that's when people start doing bad things. Open Subtitles يأخذون الطعام والماء، تسع ويدخرون تسع وجبات لوقت الفوضى، عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة.
    We've probably got an hour before people start waking up. Open Subtitles أمامنا غالباً ساعة قبل أن يبدأ الناس فى الاستيقاظ
    people start breaking the law, you know you're getting warm. Open Subtitles عندما يبدأ الناس بخرق القانون فتشعر أنك تحمى قليلاً
    people start to doubt if they're all the work of evil demons. Open Subtitles يبدأ الناس بالشك إن كان كل هذا من عمل العفاريت الشريرة
    Why don't you put your little cupcakes on these trays, and when people start coming in, circulate, right? Open Subtitles لماذا لا تضعين الكب كيك في هذه الصواني وعندما يبدأ الناس في الحضور تبدأن في توزعيه
    Therefore, if livelihoods are destroyed people start looking elsewhere. UN ولذلك، إذا انعدمت سبل الرزق يبدأ الناس في البحث عنها في مكان آخر.
    What I need is for you to leave right now before people start arriving and something "cloney" happens. Open Subtitles ما أريده أن ترحلي الآن قبل أن يبدأ الناس بالحضور وتحدث بلبلة مستنسخات
    You melt down in public, hide out here, people start to smell blood in the water. Open Subtitles هل سيح في الأماكن العامة، الاختباء هنا، يبدأ الناس في رائحة الدم في الماء.
    What happens when people start looking for him? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يبدأ الناس في البحثِ عنه؟
    The money is one thing, but when people start to die around me with frequency and ferocity, it usually means that someone is trying to take what is rightfully mine. Open Subtitles المال هو شيء واحد، لكن عندما يبدأ الناس للموت من حولي بتواتر وشراسة،
    Well, you might wanna get out of here before people start asking questions you can't answer. Open Subtitles حسناً، قد تودّين الرحيل من هنا قبل أن يبدأ الناس بطرح أسئلة لا تستطيعين الإجابة عليها.
    When people start to care, bad things happen. Open Subtitles عندما يبدأ الناس بالإهتمام أمور سيئة تحصل
    Once people start thinking the worst of you, there's no turning it around, is there? Open Subtitles بمجرد ان يبدأ الناس التفكير بالسيء تجاهك ,وتئويل الامور
    It's a bad sign when people start giving their possessions away. Open Subtitles إنه لنذير سيء عندما يبدأ الناس بمنح ممتلكاتهم
    And that's when people start talking. You know how that goes. Open Subtitles وحينها يبدأ الناس بالتكلم، وتعرف سيّر الأمور
    But when people start losing their limbs and their eyeballs pop out of their face. Open Subtitles ولكن عندما يبدأ الناس في فقدان أطرافهم ومقل العيون التي تخرج من وجوههم.
    I know the gist, but I always kind of zone out when people start to tell me about their dreams. Open Subtitles أخبره بهذا الصدد يا بني أنا أعرف جوهر الأمر ولكنني أنسحب دائماً نوعاً ما عندما يبدأ الناس في إخباري بشأن أحلامهم
    Upside is people start paying attention to him again. Open Subtitles رأسا على عقب هو أن يبدأ الناس الإلتفات إليه مرة أخرى
    Unless people start getting bored and tuning out, we're gonna hit our capacity. Open Subtitles ما لم يبدأ الناس بالملل و الخروج, سنصل الى الحد الأعلى لطاقتنا
    If you trample on the law, there's hell to pay! Open Subtitles يبدأ الناس بالعبث مع القانون و الخارجين عن القانون يهربون
    And once they find out that Ricky Jerret ain't all about the money, then people will start to understand what's really important to you. Open Subtitles حسناً ؟ وبمجرد أن يكتشفوا أن (ريكي جاريت) لا تهمه الأموال فسوف يبدأ الناس حينئذ يتفهمون ما هو المُهم حقاً بالنسبة لك
    No, it doesn't! It just catches up, people just start saying it. Open Subtitles لا داعي , إنها تنطلق فجأة و يبدأ الناس بقولها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus