| Your half-caff double venti vanilla latte is getting cold over here, | Open Subtitles | تفضل قهوتك حليب فينتي بالفانيلا مضاعف بدأ المكان يبرد هنا |
| Eric, it's getting cold again. We need to find shelter. | Open Subtitles | ياالهي الطقس يبرد ثانية علينا ان نجد ملجأ |
| Perhaps we should all stop talking before this delicious soup gets cold? | Open Subtitles | ربما علينا كلنا التوقف عن الحديث قبل ترك هذا الحساء اللذيذ يبرد |
| I must let this tea cool down, it's too hot. | Open Subtitles | لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً. |
| Eat your biscuits, honey, before they get cold. | Open Subtitles | تناول البسكويت الخاص بك قبل أن يبرد عزيزي. |
| Further, the results show an increased risk of collision in the presence of thermospheric cooling. | UN | كما تظهر النتائج ارتفاع احتمالات الاصطدام عندما يبرد الغلاف الحراري. |
| Call if you're gonna be late. I don't want dinner getting cold. | Open Subtitles | إتصلي إن كنت ستتأخرين لا أريد أن يبرد العشاء |
| I'm going to need that tuna coz my liver's now getting cold. | Open Subtitles | سأحتاج إلى هذه التونة لأن كبدي بدأ يبرد. |
| I'm just a guy whose dinner's getting cold. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟ |
| There's a volume ofJane Austen upstairs by my bed... and a glass of hot milk that's getting cold. | Open Subtitles | هناك كتاب لجين اوستن بجانب سريري في الاعلى وكوب حليب ساخن قد بدأ يبرد |
| So, everybody, let's dig in before everything gets cold. | Open Subtitles | هيا جميعا لنبدأ الأكل قبل أن يبرد كل شيء |
| Well, make it fast. I want to go after the snow queen before the trail gets... cold. | Open Subtitles | بسرعة، أريد ملاحقة ملكة الثلج قبل أنْ يبرد الأثر |
| But if you hand over all your valuables, we'll be on our way before your veal gets cold. | Open Subtitles | لكن إن سلمتم أشيائكم الثمينة، فسنذهب في طريقنا قبل أن يبرد طعامكم. |
| Take the covers, I'm too hot! I gotta cool down. | Open Subtitles | خذ الأغطية، أشعر بالحر الشديد، أريد لجسدي أن يبرد |
| If the vessel does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up. | UN | إذا لم يتشقق الوعاء، يترك الجهاز حتى يبرد قبل تفكيك مجموعة التجربة بحرص. |
| If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe. | UN | وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة. |
| Now I'd like to go back and finish the rest of it before it all get cold, too. | Open Subtitles | الآن أود أن أعود وإنهاء ما تبقى منه قبل أن يبرد كله أيضا. |
| They get cold if you just stare at'em. You can sit down to eat. | Open Subtitles | سوف يبرد أذا حدقت به فقط. يمكنك الجلوس والأكل. |
| The body was already cooling, taking on the familiar stiffness of death. | Open Subtitles | كان الجسم يبرد بالفعل، مع صلابة مألوفة من الموت. |
| - I hope the bread has cooled. - I like it hot. | Open Subtitles | ـ آمل أن الخبز لم يبرد ـ أوه؛ أنا أحبه ساخن |
| Water vapour rises until, at altitude, it cools and condenses into clouds. | Open Subtitles | يرتفع بخار الماء، حتى يصل لارتفاع، يبرد فيه، ويتكثف إلى سحاب |
| As the day cools down, he needs even more energy to maintain his body temperature. | Open Subtitles | عندما يبرد النهار، يحتاج للمزيد من الطاقة للحفاظ على حرارة جسده |
| Is it just me, or is it getting colder in here? | Open Subtitles | هل أنا فقط من يشعر بذلك أم أن الجو بدأ يبرد هنا؟ |
| You see, I've been sleeping in my office down at the paper, and it's just getting a little chilly at night. | Open Subtitles | أتري , لقد كنت أنام في مكتبي و الجو يبرد قليلاً في الليل |