"يبلغه فيها أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • informing him that he
        
    • informing him that it
        
    • informing the Council that
        
    Letter dated 29 December (S/1999/1296) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had decided to appoint Berhanu Dinka as his Special Representative for the Great Lakes Region. UN رسالة مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1296) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أنه قرر تعيين السيد برهانو دينكا ممثلا خاصا له لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Letter dated 4 August (S/2000/778) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had decided to appoint Rolf G. Knutsson as his Personal Representative for Southern Lebanon. UN رسالة مؤرخة 4 آب/أغسطس (S/2000/778) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أنه قرر تعيين السيد رولف غ. كنوتسون ممثلا شخصيا له لجنوب لبنان.
    16. The readiness of the Republika Srpska to meet these obligations was further called into question on 27 October when Prime Minister Dodik wrote to the High Representative informing him that he had hired a United States law firm to represent him in relation to the implementation of the Dayton Peace Agreement and the activities of the Office of the High Representative. UN 16 - وكان استعداد جمهورية صربسكا للوفاء بهذه الالتزامات عرضة للمزيد من التشكيك في 27 تشرين الأول/أكتوبر عندما كتب دوديك،رئيس وزراء جمهورية صربسكا، رسالة إلى الممثل السامي يبلغه فيها أنه استأجر خدمات مكتب محاماة أمريكي لكي يمثله فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق دايتون للسلام وأنشطة مكتب الممثل السامي.
    Letter dated 2 November (S/1999/1136) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that it was his intention to extend the United Nations political presence in Burundi until the end of December 2000. UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1136) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أنه يعتزم تمديد وجود الأمم المتحدة السياسي في بوروندي حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Letter dated 11 June (S/1999/679) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that it was his intention to appoint Alan James Mills (Australia) to the post of Civilian Police Commissioner of UNAMET. UN رسالة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه )(S/1999/679 موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أنه يعتزم تعيين ألان جيمز ميلز )استراليا( مفوضا للشرطة المدنية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية.
    Letter dated 5 June 1997 (S/1997/449) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that he had appointed Mr. Liviu Bota of Romania as his resident Special Representative for Georgia. UN رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (S/1997/449) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يبلغه فيها أنه عين السيد ليفيو بوتا من رومانيا بوصفه ممثله الخاص المقيم لجورجيا.
    Letter dated 1 March 2001 (S/2001/194) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that he had asked his Special Envoys for the Balkans, Carl Bildt and Eduard Kukan, to continue their efforts until mid-year, if required. UN رسالة مؤرخة 1 آذار/مارس 2001 (S/2001/194) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يبلغه فيها أنه طلب من مبعوثيه الخاصين للبلقان، السيد كارل بيلدت والسيد إدوارد كوكان مواصلة جهودهما حتى منتصف السنة إذا اقتضى الأمر ذلك.
    Letter dated 7 March (S/2000/195) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had appointed Liu Dagun as a judge of the Tribunal, effective 1 April 2000, for the remainder of the term of office of Judge Wang, which term would expire on 16 November 2001. UN رسالة مؤرخة 7 آذار/مارس (S/2000/195) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يبلغه فيها أنه عيّن ليو داغون قاضيا في المحكمة، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2000، للفترة المتبقية من مدة القاضي وانغ، الذي كانت مدته ستنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Letter dated 7 February (S/2000/90) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had appointed Hans Blix as Executive Chairman of UNMOVIC effective 1 March 2000 and that, in accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1284 (1999), he had begun consultations on the appointment of commissioners for UNMOVIC. UN رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير (S/2000/90) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أنه عيَّن هانز بليكس رئيسا تنفيذيا للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش اعتبارا من 1 آذار/مارس 2000، وأنه بدأ مشاوراته بشأن تعيين أعضاء اللجنة وفقا للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999).
    Letter dated 2 November (S/1999/1138) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had decided to extend the appointment of the senior United Nations adviser to the facilitator of the Burundi peace process until June 2000. UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1138) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أنه قرر تمديد فترة تعيين مستشار الأمم المتحدة الأقدم لدى ميسر عملية بوروندي للسلام حتى حزيران/يونيه 2000.
    Letter dated 8 April (S/1998/320) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that it was his intention, following the usual consultations, to appoint Brigadier-General Barthélémy Ratanga (Gabon) as Force Commander of MINURCA. UN رسالة مؤرخة ٨ نيسان/أبريل (S/1998/320) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أنه يعتزم، بعد إجراء المشاورات المعتادة، أن يعين العميد راثيليجي راتانغا )غابون( قائدا لقوة بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus