Emily, people get hurt and disappointed in relationships every day. | Open Subtitles | ايميلي، الناس يتأذون وتخيب امالهم من العلاقات كل يوم |
Maybe she wanted to be anonymous because the people she loves might get hurt if they knew her true identity. | Open Subtitles | لأن الأشخاص الذين تحبهم قد يتأذون . إذا علموا هويتها الحقيقية |
It's always the little people who get hurt the worst when the market turns. | Open Subtitles | الأشخاص البسيطون يتأذون بشكل أسوأ على الدوام حين تنقلب أوضاع السوق |
With this town, you know exactly who's getting hurt, and where they're gonna feel their pain. | Open Subtitles | لكن في هذه البلدة أنتم تعرفون بالضبط من يتأذون وأين يشعرون بألمهم |
Certain people are out there... still alive... could get hurt. | Open Subtitles | هناك أشخاص مُعينون موجودون... ما يزالون أحياءاً... وقد يتأذون. |
And you don't want them to get hurt, And they will get hurt. | Open Subtitles | وإنك لا تريدهم أن يتآذوا، لأنهم سوف يتأذون |
People get hurt. There's only so much we can do to protect ourselves, our children. | Open Subtitles | الناس يتأذون هناك الكثير لنقوم به لحماية أنفسنا وأطفالنا |
A bloody t-shirt doesn't equal abuse. Kids get hurt all the time. | Open Subtitles | القميص الدامي لا يعني اعتداءً الفتية يتأذون دائماً |
So cowardly to just sit back like that, knowing that people were gonna get hurt. | Open Subtitles | من الجبن الجلوس هكذا مع معرفة ان هناك ناس سوف يتأذون |
People who get close to you get hurt. That's a fact. | Open Subtitles | الناس الذين يقتربون منك يتأذون,تلك حقيقة |
Anytime we try and connect, people just get hurt... or worse. | Open Subtitles | في كل مرة نحاول ان نقيم اتصالا .. الاشخاص فقط يتأذون او اسوء من ذلك |
I was just worried the children would get hurt. | Open Subtitles | انا كنت خائف فقط بأن الاطفال قد يتأذون |
I feel terrible. It's like a divorce. It's always the kids who get hurt. | Open Subtitles | أشعر بالسوء، هذا مثل الطلاق، الأطفال دوماً من يتأذون. |
But the only ones who get hurt are the sick people, right? | Open Subtitles | وغيروا 600 بالمئة زيادة عليه. لكن الوحيدين الذين يتأذون هم الناس المرضى، صحيح؟ |
I don't feel one way or another about guns but I sure hate to see people get hurt. | Open Subtitles | هذا صحيح لا تهمني الأسلحة بأي شيء لكني أكره أن أرى الناس يتأذون مع ذلك |
If you rush this, people will get hurt. | Open Subtitles | إذا أستعجلت هذا الأمر فأن البعض سوف يتأذون |
But now that people are getting hurt, money means nothing to me. | Open Subtitles | ولكن الأن الناس يتأذون المال لا يعني شيئاً لي |
Don't be naive, Eve. Innocent people are already getting hurt. | Open Subtitles | لا تكوني ساذجة يا (إيف)، أناس أبرياء يتأذون بالفعل |
Now people all over the Kitchen are getting hurt. | Open Subtitles | والأن كل من بالمطهي يتأذون |
The world is spiralling out of control. Innocents are being hurt, killed. | Open Subtitles | لقد خرج العالم عن السيطرة و الأبرياء يتأذون ، يقتلون |
- So the situation may change. Your people can be hurt or killed. | Open Subtitles | ستتغير هذه الحالة قومك قد يتأذون وقد يصل الأمر إلى القتل |
I know you're hurt, but we got to keep moving. | Open Subtitles | أنا أعرف يتأذون أنت، ولكن وصلنا الى مواصلة التحرك. |
Do you know how many people are hurt or die because jag-offs like you don't want to get sued? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الناس يتأذون أو يموت لان أشخاص مثلك لايرغبون بالحصول على دعوئ |
I won't let more people be hurt because of me. | Open Subtitles | . لن ادع اُناس اكثر يتأذون بسببي |