It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن. |
The Bureau of the Preparatory Committee was composed of five members; | UN | :: وكان مكتب اللجنة التحضيرية يتألف من خمسة أعضاء؛ |
The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year at Geneva for eight working days. | UN | ويعقد الفريق العامل، الذي يتألف من خمسة أعضاء من أعضاء اللجنة الفرعية، مرة كل سنة في جنيف لمدة ثمانية أيام. |
The Act establishes a Financial Supervisory Board consisting of five members appointed by the Minister, which may delegate its supervisory functions to the Commissioner. | UN | وينشئ القانون مجلسا للإشراف المالي يتألف من خمسة أعضاء يعيِّنهم الوزير يجوز له تفويض مهامه الإشرافية إلى المفوض. |
The victors of the Second World War created a privileged club of their own composed of five permanent members, each wielding a veto. | UN | وأنشأ المنتصرون في الحرب العالمية الثانية ناديا متميزا خاصا بهم بالذات يتألف من خمسة أعضاء دائمين، يمارس كل منهم حق النقض. |
In this task, the Secretary-General is advised by a Board of Trustees composed of five persons with relevant experience on indigenous issues and serving in their personal capacity. | UN | ويستعين اﻷمين العام في أداء هذه المهمة بمشورة مجلس أمناء يتألف من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة بقضايا السكان اﻷصليين، يعملون بصفتهم الشخصية. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chair, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة من أعضاء اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. | UN | وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس آخذاً في اعتباره الرغبة في تحقيق توزيع جغرافي متوازن، وعوامل أخرى ذات صلة. |
A Board of Management composed of five members manages the fund: the Chairperson, appointed by the Director-General; two members elected by the participants; and one representative each of Human Resources Management and the Controller respectively. | UN | ويتولى إدارة هذا الصندوق مجلس إدارة يتألف من خمسة أعضاء: الرئيس ويعيِّنه المدير العام؛ وعضوان ينتخبهما المشتركون؛ وعضو واحد يمثل إدارة الموارد البشرية؛ وعضو يمثل المراقب المالي. |
This phase is currently being carried out in accordance with a general programme of work consisting of five specific programmes, namely, physical environment, engineering, socio-economic environment, evaluation and external relations. | UN | ويضطلع بالعمل حاليا في هذه المرحلة وفقا لبرنامج عمل عام يتألف من خمسة برامج محددة وهي البيئة المادية، والهندسة، والبيئة الاجتماعية ـ الاقتصادية، والتقييم، والعلاقات الخارجية. |
The Fund is administered by the Secretary-General of the United Nations, with the advice of a Board of Trustees consisting of five members with wide experience in the field of human rights. | UN | ويتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إدارة الصندوق مستعينا بمشورة مجلس أمناء يتألف من خمسة أعضاء لديهم خبرة واسعة في ميدان حقوق اﻹنسان. |
The Committee established a Working Group on communications and inquiries consisting of five members, with membership to be reviewed in April 2013. | UN | 14- أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً معنياً بالبلاغات والتحريات يتألف من خمسة أعضاء، سوف تُستعرض عضويته في نيسان/أبريل 2013. |
58. Prior to each session, a working group of the Commission consisting of five members meets to consider the list of confidential communications and the replies from governments. | UN | 58 - قبل كل دورة، يجتمع فريق عامل تابع للجنة يتألف من خمسة أعضاء من أجل النظر في قائمة الرسائل السرية والردود الواردة من الحكومات. |
In December 2003, the Court appointed a second team of experts consisting of five Libyan doctors. | UN | وفي كانون الأول/ ديسمبر 2003، عينت المحكمة فريقاً ثانياً من الخبراء يتألف من خمسة أطباء ليبيين. |
UNESCO has a Section for Small Islands and Indigenous Knowledge, consisting of five regular and four extrabudgetary staff. | UN | وتضم منظمة اليونسكو قسماً لمعارف الجزر الصغيرة والشعوب الأصلية يتألف من خمسة موظفين ممولين من الميزانية العادية وأربعة موظفين ممولين من موارد خارجة عن الميزانية. |
In fact, the Kuwaiti Constitution, made up of five parts, devotes Part IV, itself comprising five chapters, to the matter of " Powers " . | UN | وقد أفرد الدستور الكويتي الذي يتألف من خمسة أبواب، لموضوع السلطات بابا خاصاً وهو الباب الرابع، والذي يتألف بدوره من خمسة فصول. |
It consists of five interrelated components: control environment; risk assessment; control activities; information and communications; and monitoring. | UN | وهو يتألف من خمسة مكونات مترابطة، هي: البيئة الرقابية؛ وتقييم المخاطر؛ وأنشطة الرقابة؛ والمعلومات والاتصالات؛ والرصد. |
It should consist of five parts: | UN | وينبغي أن يتألف من خمسة أجزاء هي: |
47. The Working Group reiterates its call to the Human Rights Council to take into account the fact that it comprises five members. | UN | 47- ويدعو الفريق العامل مجلس حقوق الإنسان مرة أخرى إلى أن يضع في اعتباره حقيقة أن الفريق العامل يتألف من خمسة أعضاء. |
In 2003, the Panel comprised five members with expertise in civil aviation, arms, diamonds, timber, the humanitarian and socioeconomic impact and finance. | UN | وكان الفريق، في عام 2003 يتألف من خمسة أعضاء من ذوي الخبرة في مجالات الطيران المدني، والأسلحة، والماس، والأخشاب، والآثار الإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية، والشؤون المالية. |
Personnel constraints 55. At the beginning of the mandate, the Panel consisted of five experts. | UN | 55 - كان الفريق، في مستهل ولايته، يتألف من خمسة خبراء. |