It's not just that helping me is a full-time job that you feel you have to do. | Open Subtitles | مساعدتي ليست الأمر الوحيد الذي يعتبر وظيفة تأخذ .كل وقتك وتشعر أنه يتحتم عليك فعلها |
You made me do this, you have to help me fix it! | Open Subtitles | بل أنت من أجبرني على هذا يتحتم عليك مساعدتي لإصلاح فعلتي! |
I mean, do you have any idea what it's like trying to get over someone when you have to see them every day? | Open Subtitles | أقصد، هل تعلمين كيف تكون تجربة نسيان شخص عندما يتحتم عليك رؤيته يومياً؟ |
When you're the chief, you gotta make the hard decisions. | Open Subtitles | عندما تكون الرئيس، يتحتم عليك اتخاذ قرارات صعبة. |
I know you need to tread lightly, but come on, you want that golden ticket as much as I do. | Open Subtitles | أعلمُ أنّه يتحتم عليك أن تتظاهر ، ولكن بالله عليك أنت تريد ذلك المنصب بقدر ما أُريده |
If you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I let her go. | Open Subtitles | وأنا لن أفعلها لو أردت منعها من التحدث سوف يتحتم عليك إيجاد طريقة أخرى لأنني تركتها ترحل |
During winter, you have to go on foot because of the snow, so that'll take you something like a good hour and a half. | Open Subtitles | ،خلال الشتاء، يتحتم عليك السير على الأقدام بسبب الثلج لذا سوف يأخذ منك الوصول حوالي الساعة و النصف |
The way I see it, can't change the readout so you got to change the woman. | Open Subtitles | حسب ما أرى، أنه لا يمكن تغيير النتائج إذاً، يتحتم عليك تغيير المرأة. |
During winter, you have to go on foot because of the snow, so that'll take you something like a good hour and a half. | Open Subtitles | ،خلال الشتاء، يتحتم عليك السير على الأقدام بسبب الثلج لذا سوف يأخذ منك الوصول حوالي الساعة و النصف |
You find him in your home again, you do what you have to do to stop him. | Open Subtitles | عندما تجدينه في منزلك مرة أخرى افعلي ما يتحتم عليك القيام به لردعه |
But you and I both know this is something you have to do. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا كلانا يدرك أن هذا شيء يتحتم عليك القيام به |
It's a filthy habit, but when your days are numbered, you have to do what you want, whatever the consequences. | Open Subtitles | إنها عادة سيئة، لكن عندما تكون أيامك معدودة، عليك فعل ما يتحتم عليك فعله، مهما كانت العواقب. |
Sometimes you have to move on from an old friend. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يتحتم عليك تخطي صديق قديم |
Bad news is you have to come up with some other excuse for not responding to my text. | Open Subtitles | من السيء إنه يتحتم عليك الخروج بعذر آخر لعدم ردك على رسالتي |
you have to earn me spelling out words in their entirety. | Open Subtitles | يتحتم عليك إفادتي بتهجأة الكلمات في مجملها |
Sometimes in life you have to sit down, take your punishment like a man. | Open Subtitles | بعض اللحظات في حياتك يتحتم عليك الجلوس والقبول بالعقاب كرجل |
Unfortunately, you have to be a visionary to see it. | Open Subtitles | من المؤسف أنه يتحتم عليك أن تكون ذا بصيرة لتعرف ذلك |
But now you have to carry out the duties of a Highlander as well. | Open Subtitles | لكن الآن يتحتم عليك تنفيذ واجبات مواطن الأراضي المرتفعة أيضا |
you gotta do whatcha gotta do. | Open Subtitles | فيها يتحتم عليك فعل الصواب |
Well, you need to find out your dad's connection to this guy. | Open Subtitles | حسنًا ، يتحتم عليك أن تعرف صلة والدك بهذا الشاب |
- Well, you'll have to in court. - We're not in court. | Open Subtitles | حسنا ً سوف يتحتم عليك فعلها بالمحكمة نحن لسنا في محكمة ؟ |
That means you do what you got to do. | Open Subtitles | هذا معناه أنك ستفعل ما يتحتم عليك فعله |