We do not know what concerns he was talking about. | UN | لا ندري ما هي الشواغل التي كان يتحدث عنها. |
Let's see some of the natural beauty that Selina was talking about. | Open Subtitles | دعونا نرى بعض من الجمال الطبيعي التي سيلينا كان يتحدث عنها. |
Everyone At The Queens Center Mall Was talking about It. | Open Subtitles | جميع من كان في مركز كوين التجاري يتحدث عنها |
Everyone has forgotten about that plan, and no one talks about it anymore: why? Well, for the simple reason that no one intended to implement it. | UN | والكل نسي تلك الخطة، ولم يعد أحد يتحدث عنها: لما؟ حسنا، لسبب بسيط هو أن لا أحد كان في نيته تنفيذها. |
They do things to girls that no one ever talks about and no one ever does anything about. | Open Subtitles | يفعلون أشياء بالفتيات لا يتحدث عنها أحد قط ولا أحد يقوم بشيء حيالها |
And the whole safe sex thing... if that's even something that people talk about still. | Open Subtitles | و موضوع ممارست الجنس بامان من احدى الموضوعات التى يتحدث عنها بعض الناس |
What about this whole audit thing that everybody's been talking about? | Open Subtitles | ماذا عن امور المدقق المالي التي يتحدث عنها الجميع ؟ |
Everyone was talking about her today. Kathleen Kelly and her "situation". | Open Subtitles | كل شخص كان يتحدث عنها اليوم كاثلين كيلي و موقفها |
So you're that wonder crap that they've been talking about? | Open Subtitles | إذا أنت هي التافهة الخارقة الذي يتحدث عنها الجميع؟ |
I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, so I don't even know what he's talking about. | Open Subtitles | قلت لك، وأنا بالكاد جيسي حتى أدلى بها، وكان راي ولا حتى هناك، لذلك أنا لا أعرف حتى ما التي يتحدث عنها. |
This is the fundamental problem that nobody's talking about in the society. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة الأساسية التي لا أحد يتحدث عنها في المجتمع |
So, are you the cop lady everybody's talking about? | Open Subtitles | إذًا, هل أنتِ الشرطية التي يتحدث عنها الجميع. |
That morphogenic process Raju was talking about that deals with phenotypic plasticity traits is about the regeneration of tissue. | Open Subtitles | وتلك العملية الخلقية التي كان راجو يتحدث عنها التي تتطلب التعامل مع الصفات المظهرية اللدونة تتمحور حول تجديد الأنسجة |
If I'm out of a job, then I can finally earn some of that money everyone's always talking about. | Open Subtitles | إن فقدت عملي يمكنني أن أحصل أخيراً على بعض تلك النقود التي يتحدث عنها الجميع حسن يا بني |
You can guarantee everyone talking about her, all right? | Open Subtitles | لك أن تتأكد بأن الجميع يتحدث عنها ، اتفقنا ؟ |
What's all that Middle Eastern stuff he was talking about? | Open Subtitles | ما كل أمور الشرق الأوسط التي كان يتحدث عنها ؟ |
All right, big fella, where's the smidge of weed everyone's talking about? | Open Subtitles | حسناً أين المخدرات القليله التي يتحدث عنها الجميع |
There are some things he never talks about. | Open Subtitles | وهناك العديد من الأشياء التي لا يتحدث عنها |
Bcause he talks about her the way you should,that's why. | Open Subtitles | لأنه يتحدث عنها بالطريقة التي يجب أن تتحدث بها أنت, هذا هو السبب. |
I guess this is the blackest night everyone talks about. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي أشد الليالي ظلمة التي يتحدث عنها الجميع |
Elaine, the things men never talk about are the things that drive them crazy. | Open Subtitles | إلين , الأمور التي لا يتحدث عنها الرجال ابداً هي الأمور التي تدفعهم للجنون |
Collins, who supervises Martindale for me, speaks of them often. | Open Subtitles | (كولينز) الذي يشرف على (مارتن ديل) يتحدث عنها كثيراً |