"يتحدث عنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • talking about
        
    • talks about
        
    • talk about
        
    • speaks of
        
    We do not know what concerns he was talking about. UN لا ندري ما هي الشواغل التي كان يتحدث عنها.
    Let's see some of the natural beauty that Selina was talking about. Open Subtitles دعونا نرى بعض من الجمال الطبيعي التي سيلينا كان يتحدث عنها.
    Everyone At The Queens Center Mall Was talking about It. Open Subtitles جميع من كان في مركز كوين التجاري يتحدث عنها
    Everyone has forgotten about that plan, and no one talks about it anymore: why? Well, for the simple reason that no one intended to implement it. UN والكل نسي تلك الخطة، ولم يعد أحد يتحدث عنها: لما؟ حسنا، لسبب بسيط هو أن لا أحد كان في نيته تنفيذها.
    They do things to girls that no one ever talks about and no one ever does anything about. Open Subtitles يفعلون أشياء بالفتيات لا يتحدث عنها أحد قط ولا أحد يقوم بشيء حيالها
    And the whole safe sex thing... if that's even something that people talk about still. Open Subtitles و موضوع ممارست الجنس بامان من احدى الموضوعات التى يتحدث عنها بعض الناس
    What about this whole audit thing that everybody's been talking about? Open Subtitles ماذا عن امور المدقق المالي التي يتحدث عنها الجميع ؟
    Everyone was talking about her today. Kathleen Kelly and her "situation". Open Subtitles كل شخص كان يتحدث عنها اليوم كاثلين كيلي و موقفها
    So you're that wonder crap that they've been talking about? Open Subtitles إذا أنت هي التافهة الخارقة الذي يتحدث عنها الجميع؟
    I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, so I don't even know what he's talking about. Open Subtitles قلت لك، وأنا بالكاد جيسي حتى أدلى بها، وكان راي ولا حتى هناك، لذلك أنا لا أعرف حتى ما التي يتحدث عنها.
    This is the fundamental problem that nobody's talking about in the society. Open Subtitles هذه هي المشكلة الأساسية التي لا أحد يتحدث عنها في المجتمع
    So, are you the cop lady everybody's talking about? Open Subtitles إذًا, هل أنتِ الشرطية التي يتحدث عنها الجميع.
    That morphogenic process Raju was talking about that deals with phenotypic plasticity traits is about the regeneration of tissue. Open Subtitles وتلك العملية الخلقية التي كان راجو يتحدث عنها التي تتطلب التعامل مع الصفات المظهرية اللدونة تتمحور حول تجديد الأنسجة
    If I'm out of a job, then I can finally earn some of that money everyone's always talking about. Open Subtitles إن فقدت عملي يمكنني أن أحصل أخيراً على بعض تلك النقود التي يتحدث عنها الجميع حسن يا بني
    You can guarantee everyone talking about her, all right? Open Subtitles لك أن تتأكد بأن الجميع يتحدث عنها ، اتفقنا ؟
    What's all that Middle Eastern stuff he was talking about? Open Subtitles ما كل أمور الشرق الأوسط التي كان يتحدث عنها ؟
    All right, big fella, where's the smidge of weed everyone's talking about? Open Subtitles حسناً أين المخدرات القليله التي يتحدث عنها الجميع
    There are some things he never talks about. Open Subtitles وهناك العديد من الأشياء التي لا يتحدث عنها
    Bcause he talks about her the way you should,that's why. Open Subtitles لأنه يتحدث عنها بالطريقة التي يجب أن تتحدث بها أنت, هذا هو السبب.
    I guess this is the blackest night everyone talks about. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي أشد الليالي ظلمة التي يتحدث عنها الجميع
    Elaine, the things men never talk about are the things that drive them crazy. Open Subtitles إلين , الأمور التي لا يتحدث عنها الرجال ابداً هي الأمور التي تدفعهم للجنون
    Collins, who supervises Martindale for me, speaks of them often. Open Subtitles (كولينز) الذي يشرف على (مارتن ديل) يتحدث عنها كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus