"يتحققون" - Traduction Arabe en Anglais

    • checking
        
    • investigate
        
    • looking into
        
    • they check
        
    • investigating
        
    They're checking inside to see if she's here. Open Subtitles إنهم يتحققون بالداخل ليروا إن كانت موجودة هناك
    They're still checking Diesel's alibi, but I didn't find any black paint on his van. Open Subtitles مازالوا يتحققون من حجه غياب ديزل ولكنى لم أجد أى طلاء أسود على شاحنته
    I got guys checking the interstate, but he must be sticking to back roads. Open Subtitles لدي رجال يتحققون من الطريق السريع لكن لابد أنه يأخذ الطرق الفرعية
    Scientists were electrified and began to investigate Fermi's claim. Open Subtitles فصُعق العلماء من هذا وبدأوا يتحققون من مزاعم فيرمى
    They're looking into all the high school swim coaches on the island; can't be more than a few dozen. Open Subtitles إنهم يتحققون من جميع مدربي السباحة في المدارس الثانوية من المرجح أنهم لا يتجاوزون بضعة عشرات
    they check their phones at the bar before talking business in the back. Open Subtitles يتحققون من هواتفهم بالحانة قبل التحدّث في الأعمال بالخلف.
    The feds are investigating him for stealing some classified documents. Open Subtitles إن الفيدراليين يتحققون منه من أجل سرقة مستندات سرية
    And I got the forensic accountants, you know, checking into all that. Open Subtitles لقد جعلتُ المحققين بالحسابات يتحققون من كل ذلك
    I don't mind people checking up on cops. We're not above the law. Open Subtitles أنا لا أمانع من يتحققون من رجال الشرطة نحن لسنا فوق القانون
    Yeah. I've got our techs checking out her contact list to see if anyone lives within walking distance. Open Subtitles نعم خبرائنا سوف يتحققون من اتصالتها
    They're checking we don't launch a satellite. Open Subtitles انهم يتحققون من أننا لا نطلق قمر صناعي
    They're checking the call logs, visitors' logs. Open Subtitles إنهم يتحققون سجل المكالمات والزيارات
    They're checking to make sure that davidson wasn't followed. Open Subtitles إنهم يتحققون من أن (دافيدسون) لا يتعقبه أحد.
    They're checking for the monument. Open Subtitles إنهم يتحققون من النصب التذكاري
    They investigate units with tridents on their patches? Open Subtitles هل يتحققون من الوحدات التي لديها رمحاً ثلاثياً على شاراتهم؟
    If we were visible from Earth, they'd investigate. Open Subtitles -اذا كنا مكشوفيين لهم في الارض -لكانوا يتحققون الآن
    Cyber men will investigate. Open Subtitles رجال السايبر سوف يتحققون
    Yeah, well, my team's looking into that, but we still don't have enough to release him yet. Open Subtitles نعم، إنّ فريقي يتحققون من ذلك ولكن ليس لدينا ما يكفي لإطلاق سراحه بعد
    He only wants to say that they're looking into the matter Open Subtitles كل مالديه انهم يتحققون من التجسس
    I just learned they're also looking into art galleries, all of which are owned by Nigel Clifton. Open Subtitles وقد علمت للتو أنهم يتحققون من المعارض الفنيه (والتي يملكها كلها (نايجل كليفتون
    You know, they take your blood, they check your heart, they put a finger up your butt. Open Subtitles يأخذون دمك و يتحققون على قلبك ويضعون أصبعهم داخل مؤخرتك
    They are investigating the leak. You have a meeting about it Open Subtitles انهم يتحققون من التسريب لديك اجتماع بهذا الخصوص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus