Pursuant to that resolution, the Secretary-General has the honour to submit to the Conference the above-mentioned report, prepared with the assistance of a Group of Governmental Experts. | UN | وعملا بهذا القرار، يتشرف الأمين العام أن يقدم إلى المؤتمر المذكور أعلاه تقريرا أعد بمساعدة من فريق خبراء حكوميين. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Australian Bureau of Statistics on health statistics. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب الإحصاءات الاسترالي عن الإحصاءات الصحية. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the Economic and Social Council the annual report of the Executive Director of the World Food Programme for 1999. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 1999. |
the Secretary-General has the honour to submit to the members of the General Assembly the following note regarding the report of the Independent Expert on the situation of human rights in Afghanistan. | UN | يتشرف الأمين العام أن يقدم إلى أعضاء الجمعية العامة المذكرة التالية حول تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report submitted by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants, Jorge Bustamante, in accordance with General Assembly resolution 59/194. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت عن حقوق الإنسان للمهاجرين الذي قدمه خورخي بوستامانتي المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، وفقـا لقرار الجمعية العامة 59/194. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus, Miklós Haraszti, submitted in accordance with Human Rights Council resolution 20/13. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بـيـلاروس، ميكلوس هـارازتـي، المقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/13. |
1. the Secretary-General has the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-fifth session of the Assembly of an additional item, entitled " Financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea " . | UN | 1 - يتشرف الأمين العام أن يطلب، عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report on extrajudicial, summary or arbitrary executions, submitted by Asma Jahangir, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in accordance with paragraph 17 of General Assembly resolution 53/147 of 9 December 1998. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت** بشأن حالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي الذي أعدته السيدة أسماء جاهانجير، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان، وفقا للفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 53/147 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Senior-level appointments in the United Nations, its programmes and funds " (JIU/REP/2000/3). | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " التعيينات في المناصب العليا في الأمم المتحدة وفي برامجها وصناديقها " (JIU/REP/2000/3). |
the Secretary-General has the honour to transmit to members of the General Assembly, a report on the human rights of migrants prepared by Gabriela Rodríguez Pizarro, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, pursuant to Commission resolution 2002/62 which was adopted by the Economic and Social Council in decision 2002/266. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقريرا عن حقوق الإنسان للمهاجرين أعدته المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان السيدة غابرييلا رودريغيس بيزارو عملا بقرار اللجنة 2002/62 الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/266. |
In conformity with General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit herewith the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of legal affairs. | UN | وفقا لقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام أن يحيل طيه تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلق بالتقييم المتعمق للشؤون القانونية. |
In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-third session,** the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on recent developments in agricultural statistics and future plans. | UN | عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام أن يحيل تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) عن أحدث التطورات في مجال الإحصاءات الزراعية، والخطط المقبلة. |
In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fifth session,a the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of Statistics Norway on energy statistics. | UN | عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين()، يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة تقرير الهيئة النرويجية للإحصاءات عن إحصاءات الطاقة. |
1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the structure and operations of United Nations information centres. | UN | 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة، للنظر، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المتعلق باستعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام. |
the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly, as requested in its resolution 57/236 of 20 December 2002, the report of the Meeting of Eminent Persons on Commodity Issues, which was held at Geneva on 22 and 23 September 2003. | UN | يتشرف الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، حسبما طلبت في قرارها 57/236 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن السلع الأساسية الذي عقد في جنيف يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin, submitted in accordance with General Assembly resolution 62/159 and Human Rights Council resolution 6/28. | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير السيد مارتين شاينين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/159 ولقرار مجلس حقوق الإنسان 6/28. |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Review of travel arrangements within the United Nations system " (JIU/REP/2010/2). | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2010/2). |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled " Towards a more coherent United Nations system support to Africa " (JIU/REP/2009/5). | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا " (JIU/REP/2009/5). |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Information and communications technology governance in United Nations system organizations " (JIU/REP/2011/9). | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2011/9). |
the Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled " The investigation function in the United Nations system " (JIU/REP/2011/7). | UN | يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2011/7). |