See also the remarks given below, in connection with article 294 of the Penal Code and article 8 of the Arms Control Act. | UN | وانظر أيضا التعليقات الواردة أدناه فيما يتصل بالمادة 294 من قانون العقوبات، والمادة 8 من قانون تحديد الأسلحة. |
122. In connection with article 1 of the Convention, the members of the Committee inquired about protection against discrimination in practice. | UN | ١٢٢ - وفيما يتصل بالمادة ١ من الاتفاقية، استفسر أعضاء اللجنة عن الحماية من التمييز العنصري من الناحية العملية. |
. Concern about discrimination regarding the right to work is also discussed in paragraphs 68 to 77 below in relation to article 6. | UN | وترد مناقشة القلق إزاء التمييز فيما يتعلق بالحق في العمل في الفقرات من 68 إلى 77 أدناه فيما يتصل بالمادة 6. |
The incidents also raised the question of freedom of assembly, in relation to article 21 of the Covenant. | UN | وأضاف أن هذه الحوادث أثارت أيضاً مسألة حرية التجمع، فيما يتصل بالمادة 21 من العهد. |
154. With respect to article 27, it was observed that the text should contain fewer technical details and that the wording should be modified. | UN | ٤٥١ - فيما يتصل بالمادة ٢٧، لوحظ أن النص ينبغي أن يتضمن عددا أقل من التفاصيل التقنية، وأن الصيغة بحاجة الى التعديل. |
The State party therefore concludes that the authors have not sufficiently substantiated their claim with regard to article 7 of the Covenant. | UN | ولذلك تخلص الدولة الطرف إلى أن صاحبي البلاغ لم يقدما أدلة كافية على ادعائهما فيما يتصل بالمادة 7 من العهد. |
Draft elements of a work programme relating to article 4.9 of the Convention as well as other obligations under | UN | مشروع عناصر برنامج عمل فيمـا يتصل بالمادة 4-9 مـن الاتفاقيـة وكذلك |
122. In connection with article 1 of the Convention, the members of the Committee enquired about protection against discrimination in practice. | UN | ١٢٢ - وفيما يتصل بالمادة ١ من الاتفاقية، استفسر أعضاء اللجنة عن الحماية من التمييز العنصري من الناحية العملية. |
302. In connection with article 5 of the Convention, the representative explained that, in the Canadian Criminal Code, the offence of torture was subject to universal jurisdiction. | UN | ٣٠٢ - وفيما يتصل بالمادة ٥ من الاتفاقية، أوضح الممثل أن جرم التعذيب في القانون الجنائي الكندي يخضع للقضاء العالمي. |
With regard to electoral systems, referred to in paragraph 13 of the draft, he said that the question of the protection of minorities in connection with article 25 required careful consideration, since the operation of certain electoral systems could result in minority rule. | UN | وقال فيما يتعلق بالنظم الانتخابية المشار إليها في الفقرة ٣١ من المشروع إن مسألة حماية اﻷقليات فيما يتصل بالمادة ٥٢ تستلزم فحصا دقيقا نظرا إلى أن العمل بنظم انتخابية معينة يمكن أن يفضي إلى حكم اﻷقلية. |
288. In connection with article 6 of the Convention, members requested further information on the work undertaken by the Catholic Church in support of victims of discrimination in different geographical regions. | UN | ٢٨٨ - وفيما يتصل بالمادة ٦ من الاتفاقية، طلب اﻷعضاء مزيدا من المعلومات بشأن ما قامت به الكنيسة الكاثوليكية من أعمال لدعم ضحايا التمييز في مختلف المناطق الجغرافية. |
420. In connection with article 6 of the Convention, members of the Committee requested further information on the remedies available in courts and other national bodies in the event of any act of racial discrimination. | UN | ٤٢٠ - وفيما يتصل بالمادة ٦ من الاتفاقية، طلب أعضاء اللجنة المزيد من المعلومات عن وسائل الانتصاف المتاحة في المحاكم والهيئات الوطنية اﻷخرى في حالة ارتكاب أي عمل من أعمال التمييز العنصري. |
They concerned the issue of international notification of a state of emergency under article 4, paragraph 3, of the Covenant, and were required in order to make the new general comment comprehensive in relation to article 4. | UN | المادة 4 من العهد، وتعتبران ضروريتين لإضفاء الصبغة الشاملة على التعليق العام الجديد فيما يتصل بالمادة 4. |
As explained in paragraph 12 above in relation to article 2, discrimination on the ground of family status is illegal. | UN | وكما سبق شرح ذلك في الفقرة 12 أعلاه فيما يتصل بالمادة 2 فإن التمييز على أساس الوضع العائلي غير مشروع. |
This subject is addressed in paragraph 413 above in relation to article 7. | UN | وقد عولج هذا الموضوع في الفقرة 413 أعلاه، في ما يتصل بالمادة 7. |
In relation to article 7, the prohibition must plainly relate to the substance of that article, and can therefore only encompass the risk of torture and, possibly, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | UN | أما في ما يتصل بالمادة 7، فيجب أن يتعلق الحظر صراحة بجوهر هذه المادة، ويمكن بالتالي أن يشمل احتمال التعرض للتعذيب، وربما المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
141. With respect to article 14, there was a suggestion to delete it, or to deal with its subject-matter under article 10, which deals with the questions of the appointment of the representatives of the parties to the commission. | UN | ١٤١ - فيما يتصل بالمادة ١٤، اقترح حذفها أو تناول موضوعها تحت المادة ١٠ التي تتعلق بمسائل تعيين وكيلي الطرفين في اللجنة. |
146. With respect to article 19, it was pointed out that its provisions link these draft rules to the Secretariat of the United Nations. | UN | ٦٤١ - فيما يتصل بالمادة ١٩، أشير الى أن أحكامها تربط مشاريع المواد هذه باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The observations presented with regard to article 1 apply to this article. | UN | والجوانب التي نوقشت فيما يتصل بالمادة 1 سارية على هذه المادة أيضا. |
Draft elements of a work programme relating to article 4.9 of the Convention as well as other obligations under the Convention and the Kyoto Protocol | UN | مشروع عناصر برنامج عمل فيما يتصل بالمادة 4-9 من الاتفاقية وكذلك بالالتزامات الأخرى في إطـار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو |
Activities of the International Atomic Energy Agency relevant to article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Accordingly, the complaint, as far as it relates to article 16, should be declared inadmissible ratione materiae. | UN | وعليه، فإن الشكوى، فيما يتصل بالمادة 16، ينبغي اعتبارها غير مقبولة من حيث الموضوع. |
126. With reference to article 6 of the Convention, members of the Committee wished to know the practical impact of the decision to extend the list of associations authorized to institute legal proceedings in cases of incitement to racial discrimination, hatred, violence, defamation or insult. | UN | ١٢٦ - وفيما يتصل بالمادة ٦ من الاتفاقية، أراد أعضاء اللجنة معرفة اﻷثر العملي لقرار توسيع قائمة الجمعيات المصرح لها برفع الدعاوي القانونية في حالات التحريض على التمييز العنصري، أو الكراهية، أو العنف، أو التشهير، أو اﻹهانة. |
Within this legal framework, the items related to article 3 of the Domestic Violence Act are complemented by the concepts and forms of domestic violence established in this article. | UN | وفي هذا الإطار القانوني، يكمل ما يتصل بالمادة 3 من قانون مكافحة العنف المنـزلي مفاهيم وأشكال العنف المنـزلي الواردة في هذه المادة. مفهوم العنف المنـزلي وأشكاله |
This Decree confirms the Regulations on the Enlistment and Use of Foreign Labour Power in Russia (see also in relation to art. 12 of the Covenant). | UN | وهذا المرسوم يؤكد قواعد تجنيد وتشغيل القوى العاملة في روسيا )انظر أيضا ما يتصل بالمادة ٢١ من العهد(. |
Please elaborate on the provisions of the law referred to in paragraph 45 of the report in relation with article 20 of the Covenant. | UN | يرجى زيادة توضيح أحكام القانون المشار إليه في الفقرة ٥٤ والتقرير فيما يتصل بالمادة ٠٢ من العهد؟ |