The Advisory Committee welcomes the additional information provided, which describes the programme of activities of the Office and related costs. | UN | واللجنة الاستشارية ترحب بما تم تقديمه من معلومات إضافية تصف برنامج أنشطة المكتب وما يتصل بها من تكاليف. |
Salaries and related costs | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين |
The Committee was informed that there is an element of judgement in the interpretation of the data and related costs. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن عنصر التقدير الشخصي يدخل في تفسير البيانات وما يتصل بها من تكاليف. |
General operating expenses and related costs | UN | نفقات التشغيل العامة وما يتصل بها من تكاليف |
Those shortcomings and associated costs should be addressed by policymakers in a comprehensive way with a view to removing physical, technological and procedural obstacles through the introduction of reforms supported by corresponding streamlined managerial and administrative systems. | UN | وينبغي أن يتصدّى صنّاع السياسات على نحو شامل لهذه النقائص ولما يتصل بها من تكاليف بغية إزالة الحواجز المادية والتكنولوجية والإجرائية باعتماد إصلاحات تدعمها نظم التسيير والإدارة الموحّدة اللازمة. |
The present report describes these approaches and the related costs. | UN | وهذا التقرير يصف هذه النهج وما يتصل بها من تكاليف. |
In addition, the lower travel and related costs of rotation reduced the requirements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض تكاليف السفر وما يتصل بها من تكاليف التناوب قد أدى إلى انخفاض الاحتياجات. |
Consultancies and related costs 62.4 | UN | الخدمات الاستشارية وما يتصل بها من تكاليف |
The Secretary-General should also be requested to provide comprehensive and transparent information on the services provided and related costs in the relevant performance report. | UN | وينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام أيضا أن يعرض في تقرير الأداء ذي الصلة معلوماتٍ شاملة تتسم بالشفافية عن الخدمات المقدمة وما يتصل بها من تكاليف. |
Library and related costs | UN | المكتبة وما يتصل بها من تكاليف |
Library and related costs | UN | المكتبة وما يتصل بها من تكاليف |
Salaries and related costs | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف |
Library and related costs | UN | المكتبة وما يتصل بها من تكاليف |
Library and related costs | UN | المكتبة وما يتصل بها من تكاليف |
Moreover, metallurgical factors, including possible ore processing routes and related costs for extracting such trace metals, remain poorly studied. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن العوامل المعدنية، بما فيها الطرق الممكنة لمعالجة الخام وما يتصل بها من تكاليف استخراج هذه المعادن النادرة، لا تزال دراستها ضعيفة. |
Salaries and related costs | UN | المرتبات وما يتصل بها من تكاليف |
Library and related costs | UN | المكتبة وما يتصل بها من تكاليف |
Library and related costs | UN | المكتبة وما يتصل بها من تكاليف |
Since every regional action programme relies on different financial instruments for its implementation, this proposal aims to present, as an example , an assessment of the activities and of the associated costs for the implementation of a TPN on traditional knowledge in the Northern Mediterranean region, also including the participation of experts and institutions from other regions. | UN | لما كان كل برنامج من برامج العمل الإقليمية يعتمد على أدوات مالية مختلفة لتنفيذه، فإن هذا الاقتراح يرمي إلى تقديم مثال عن تقييم الأنشطة وما يتصل بها من تكاليف لإقامة شبكة برنامجية مواضيعية بشأن المعارف التقليدية في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط، تشمل مشاركة خبراء ومؤسسات من مناطق أخرى أيضاً. |
39. In its previous report, the Board stated that any decision on the proposed use of the $65 million should be linked to an understanding of any options and associated costs for the rehousing of the functions carried out in the Library and South Annex Buildings. | UN | 39 - وذكر المجلس في تقريره السابق أن أي قرار بشأن الاستخدام المقترح لمبلغ الـ 65 مليون دولار ينبغي أن يرتبط بفهم أي خيارات لنقل المهام التي تؤدى في مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي إلى مبان أخرى، وما يتصل بها من تكاليف. |
Annex IX contains civilian staff and related cost for the period from 1 October 1994 to 30 September 1995. | UN | ٢٤ - ويضم المرفق التاسع تكاليف الموظفين المدنيين وما يتصل بها من تكاليف للفترة من ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
The estimated amount is needed to cover the salaries and related staff costs of UNIDIR regular staff. | UN | يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد. |
These costs typically include service and administrative units, as well as their related system and operating costs. | UN | وعادة ما تشمل هذه التكاليف الخدمات والوحدات الإدارية، إضافة إلى ما يتصل بها من تكاليف النظم والتشغيل. |