A report containing an analysis of sex differentials in child mortality is in preparation. | UN | ويجري إعداد تقرير يتضمن تحليلا للفوارق القائمة بين الجنسين في معدل وفيات الأطفال. |
A report containing an analysis of the replies will be submitted to the Preparatory Committee at its first session in the year 2000. | UN | وسيعرض على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ تقرير يتضمن تحليلا للردود الواردة. |
The Secretary-General should be requested to prepare a report containing an analysis of the proposal and its ramifications. | UN | وينبغي أن يطلب من اﻷمين العام إعداد تقرير يتضمن تحليلا للاقتراح وتشعباته. |
The Council had also issued a publication analysing the topics on the Commission's current agenda, which had been presented at a public meeting of the Council. | UN | كما أصدر المجلس منشورا قدم في جلسة عامة للمجلس يتضمن تحليلا للموضوعات المدرجة على جدول الأعمال الحالي للجنة. |
It should include an analysis of events described, conclusions should be drawn and recommendations should be provided. | UN | بل ينبغي أن يتضمن تحليلا لﻷحداث التي يتم وصفها، وأن يخلص الى الاستنتاجات ويقدم التوصيات. |
:: Conduct a comprehensive assessment of non-communicable disease characteristics and the scale of the problems they pose, including an analysis of the impact of the policies of different Government sectors | UN | :: إجراء تقييم شامل لخصائص الأمراض غير المعدية وحجم المشاكل التي تطرحها، يتضمن تحليلا لأثر سياسات مختلف القطاعات الحكومية |
Moreover, the backstopping requirements of peacekeeping operations are different throughout their lifespan and the report should have contained an analysis of workload related to different stages of peacekeeping operations: planning, implementation, phasing out of operation and liquidation activities. | UN | وعلاوة على ذلك، تختلف احتياجات الدعم المساند لعمليات حفظ السلام في شتى مراحل حياتها، وكان ينبغي للتقرير أن يتضمن تحليلا لعبء العمل المتصل بمختلف مراحل عمليات حفظ السلام، المتمثلة في التخطيط، والتنفيذ، والتقليص التدريجي للعملية، وتصفية اﻷنشطة. |
It drew up a General Survey on the basis of these reports, containing an analysis of the requirements of these instruments and of the measures taken by Governments to implement their provisions. | UN | ووضعت استقصاءً عاما على أساس هذه التقارير يتضمن تحليلا لمتطلبات هذه الصكوك وللتدابير التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ اﻷحكام الواردة فيها. |
2. Requests the Secretary-General to prepare, for that purpose, a report containing an analysis and action-oriented proposals to improve the coordination mechanisms of organs, programmes and specialized agencies, including the World Bank, which are involved in the science and technology activities of the United Nations system. | UN | ٢ - يطلب من اﻷمين العام أن يُعد تقريرا لهذا الغرض يتضمن تحليلا واقتراحات عملية الوجهة لتحسين آليات التنسيق في اﻷجهزة والبرامج والوكالات المتخصصة، بما في ذلك البنك الدولي، التي تشترك في أنشطة العلم والتكنولوجيا التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
(d) The deletion of draft article 7 accompanied by the preparation of an annex containing an analysis of the State practice and case law. | UN | (د) حذف مشروع المادة 7، على أن يقترن ذلك بإعداد مرفق يتضمن تحليلا لممارسة الدول وأحكام القضاء. |
A report containing an analysis of information on 43 criminal groups in 17 countries was published in the journal Trends in Organized Crime. | UN | ونشر تقرير يتضمن تحليلا للمعلومات عن 43 جماعة اجرامية في 17 بلدا، في مجلة الاتجاهات السائدة في الجريمة المنظمة.(4) |
A further report of the Secretary-General containing an analysis of the workload and resources of the NGO Section of the Department will be submitted to the Fifth Committee of the General Assembly in May 2001. | UN | وسيقدم إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة في أيار/مايو 2001 تقرير إضافي للأمين العام يتضمن تحليلا لحجم العمل والموارد فيما يتعلق بقسم المنظمات غير الحكومية التابع للإدارة. |
10. On the subject of employment, the International Labour Organization (ILO) annually publishes World Labour Report, containing an analysis and selected data on employment, unemployment, and labour and working conditions in various countries. | UN | ١٠ - وفيما يتعلق بموضوع العمالة، تنشر منظمة العمل الدولية سنويا تقريرها المعنون " تقرير عن العمل في العالم " ، الذي يتضمن تحليلا وبيانات مختارة عن العمالة والبطالة والعمل وظروف العمل في بلدان شتى. |
It requested the Secretary-General to prepare, for that purpose, a report containing an analysis and action-oriented proposals for improving the coordination mechanisms of the organs, programmes and specialized agencies, including the World Bank, that are involved in the science and technology activities of the United Nations system. | UN | وطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يعد، لهذا الغرض، تقريرا يتضمن تحليلا ومقترحات عملية المنحى لتحسين آليات التنسيق التابعة للهيئات والبرامج والوكالات المتخصصة، بما في ذلك البنك الدولي، التي تشترك في أنشطة العلم والتكنولوجيا التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة. |
In the same resolution, the Council also requested the Secretary-General to prepare, for that purpose, a report containing an analysis of and action-oriented proposals to improve the coordination mechanisms of organs, programmes and specialized agencies, including the World Bank, that were involved in the science and technology activities of the United Nations system. | UN | وفي القرار ذاته طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا لهذا الغرض يتضمن تحليلا ومقترحات عملية المنحى لتحسين تنسيق آليات اﻷجهزة والبرامج والوكالات المتخصصة، بما في ذلك البنك الدولي، الضالعة في أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا. |
OHCHR assisted in the preparation of a report of the Secretary-General containing an analysis of the institutional framework for the protection of all persons deprived of their liberty. | UN | وساعدت المفوضية في إعداد تقرير للأمين العام يتضمن تحليلا للإطار المؤسسي لحماية جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم(). |
Explanatory notes for annex VI analysing the impact of change in the pensionable remuneration methodology for the General Service staff | UN | ملاحظات توضيحية للمرفق السادس الذي يتضمن تحليلا ﻷثر التغير فــي منهجية اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة |
The Commission noted that a report analysing the responses received from States to the questionnaire that had been circulated by the Secretariat to States pursuant to the request of the Commission at its forty-fourth session would be submitted to the Commission at its forty-sixth session, in 2013. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بأنَّها ستُزوَّد في دورتها السادسة والأربعين في عام 2013 بتقرير يتضمن تحليلا للإجابات المتلقاة من الدول على الاستبيان الذي عمّمته الأمانة عليها وفقا لطلب اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
In our view, such a report must include an analysis of the issues on the Council's agenda. | UN | ومن وجهة نظرنا، إن هذا التقرير يجب أن يتضمن تحليلا للقضايا المدرجة في جدول أعمال المجلس. |
In that regard, the report is informative and beneficial, although it would be more desirable to include an analysis of the Council's activities. | UN | والتقرير في هذا الصدد مفيد ونافع، رغم أنه من الأفضل أن يتضمن تحليلا لأنشطة المجلس. |
(m) Requests UNHCR, jointly with UNDP, to provide a final report to the international community on the CIREFCA process, including an analysis of achievements, obstacles and pending tasks. | UN | )م( تطلب عن المفوضية أن تقدم، بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقريرا نهائيا للمجتمع الدولي عن عملية المؤتمر، يتضمن تحليلا للانجازات، والعقبات والمهمات المعلقة. |
8. His report contained an analysis of the laws relating to citizenship and their application in Myanmar, which had many ethnic minorities. | UN | ٨ - ومضى يقول إن تقرير المقرر الخاص يتضمن تحليلا لقوانين الجنسية وتطبيقها في ميانمار، البلد الذي يضم العديد من اﻷقليات العرقية. |
It also contains an analysis of the role of human rights in the review of Member States' reports to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council and sets out possible forms of cooperation between the Special Rapporteur and the Committee. | UN | كما يتضمن تحليلا لدور حقوق الإنسان في استعراض تقارير الدول الأطراف المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، ويحدد أشكالا ممكنة للتعاون بين المقرر الخاص واللجنة. |
(e) As an element of part II of the annual report, the secretariat will prepare an analysis of the payments received against payment schedules, to be included in an analysis of the availability of resources, their predictability, as well as obstacles, constraints and future potential introduced by the multi-year funding framework. | UN | )ﻫ( تقوم اﻷمانة، بإعداد تحليل للمدفوعات الواردة مقابل جداول المدفوعات، يتضمن تحليلا لتوفر الموارد، والقابلية للتنبؤ بها، باﻹضافة إلى العقبات والقيود واﻹمكانيات المقبلة التي سيأتي بها إطار التمويل المتعدد السنوات باعتبار ذلك عنصرا من عناصر الجزء الثاني من التقرير السنوي. |
Finally, OSCE has prepared and will soon distribute a special report on violations of property rights, which includes an analysis of problematic property legislation in both entities. Freedom of Thought/Expression/Association | UN | وختاما، أعدت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تقريرا خاصا، ستقوم بتوزيعه قريبا، عن انتهاكات حقوق الملكية، يتضمن تحليلا لتشريعات الملكية المثيرة للمشاكل في الكيانين. |