"يتضمن معلومات تفصيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • containing detailed information
        
    • include detailed information
        
    • contains detailed information
        
    • designed to contain comprehensive information
        
    • detailing
        
    It has compiled and widely distributed a calendar of events related to the Year, containing detailed information on world-wide action. UN وجمعت وعممت على نطاق واسع جدولا للمناسبات المتصلة بالسنة، يتضمن معلومات تفصيلية بشأن العمل المضطلع به على النطاق العالمي.
    4. Under the terms of General Assembly resolution 845 (IX) and subsequent resolutions,1 the Secretary-General submits to the Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized.2 The present report, which covers the period from 16 April 2004 to UN 4 - ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة()، يقـــــدم الأمين العـام إلى الجمعيـة العامة كل سنة تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن المنح المعروضة ومدى الاستفادة منها().
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the Secretary-General submits to the Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرارها 845 (د - 9) والقرارات اللاحقة()، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن عروض المنح المقدمة ومدى استخدامها().
    So long as the current practice remains in place, the annual report of the Council must include detailed information on the discussions held behind closed doors. UN فطالما استمر العمل بالممارسة الجارية، فإن تقرير مجلس الأمن السنوي ينبغي أن يتضمن معلومات تفصيلية عن المناقشات التي تجري في الاجتماعات المغلقة.
    Based on this statement the national report of Bulgaria contains detailed information solely on the measures undertaken to prevent the proliferation of WMD-related nuclear, chemical and bacteriological materials. UN واستنادا إلى هذا البيان، فإن التقرير الوطني المقدم من بلغاريا، يتضمن معلومات تفصيلية تشمل فقط التدابير المتخذة لمنع انتشار المواد النووية والكيميائية والجرثومية ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    The present report is therefore not designed to contain comprehensive information about their staff. UN ولذلك فإن هذا التقرير لن يتضمن معلومات تفصيلية بشأن هذه البرامج والصناديق والهيئات الفرعية.
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the most recent of which is resolution 67/128, the Secretary-General submits to the General Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعيـة العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة وآخرها القرار 67/128، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن العروض المقدمة ومدى الاستفادة منها().
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the Secretary-General submits to the General Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعيـة العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة()، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن العروض المقدمة ومدى الاستفادة منها().
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the Secretary-General submits to the General Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. UN 4 - ويقـــــدم الأمين العـام إلى الجمعيـة العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة()، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن المنح المعروضة ومدى الاستفادة منها().
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the Secretary-General submits to the General Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعيـة العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة()، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن المنح المعروضة ومدى الاستفادة منها().
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the most recent of which is resolution 68/90, the Secretary-General submits to the General Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. UN ٤ - ويقدم الأمين العام إلى الجمعيـة العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة وآخرها القرار 68/90، تقريرا() يتضمن معلومات تفصيلية عن العروض المقدّمة ومدى الاستفادة منها.
    (2) The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Togo, containing detailed information on Togolese legislation relating to civil and political rights, and the opportunity thus afforded to it to resume its dialogue with the State party after eight years. UN (2) استقبلت اللجنة بارتياح تقديم التقرير الدوري الثالث لتوغو، الذي يتضمن معلومات تفصيلية عن تشريعات توغو في مجال الحقوق المدنية والسياسية، وكذلك الفرصة التي أتيحت لها على هذه النحو لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف بعد ثماني سنوات.
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the most recent of which is resolution 65/111, the Secretary-General submits to the General Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized, the most recent of which is A/65/67. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعيـة العامة كل سنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة، وأحدثها القرار 65/111، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن العروض المقدمة ومدى الاستفادة منها، وكان أحدث هذه التقارير هو التقرير A/65/67.
    4. Under the terms of resolution 845 (IX) and subsequent resolutions, the Secretary-General submits to the General Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized. The present report, which covers the period from 29 March 2007 to 20 March 2008, is submitted in accordance with paragraph 5 of Assembly resolution 62/115 of 17 December 2007. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة كل سنة، وفقا لأحكام القرار 845 (د-9) والقرارات اللاحقة()، تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن عروض المنح الدراسية المقدمة ومدى الاستفادة منها().ويُقدم هذا التقرير الذي يشمل الفترة من 29 آذار/مارس 2007 إلى 20 آذار/مارس 2008 وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 62/115 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    4. Under the terms of General Assembly resolution 845 (IX) and subsequent resolutions,1 the Secretary-General submits to the Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized.2 The present report, which covers the period from 1 June 2000 to 7 June 2001, is submitted in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 55/140 of 8 December 2000. UN 4 - ويقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة كل سنة وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د - 9) وقرارات لاحقة(1) تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن عروض المنح المقدمة ومدى استخدامها(2). وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 7 حزيران/ يونيه 2001، مقدم وفقا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 55/140 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    4. Under the terms of General Assembly resolution 845 (IX) and subsequent resolutions,1 the Secretary-General submits to the Assembly each year a report containing detailed information on the offers made and the extent to which they were utilized.2 The present report, which covers the period from 8 June 2001 to 10 June 2002, is submitted in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 56/68 of 10 December 2001. UN 4 - ويقـــــدم الأمين العـام إلى الجمعيـــــة العامة كل سنة وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 845 (د-9) والقرارات اللاحقـة(1) تقريرا يتضمن معلومات تفصيلية عن عروض المنح المقدمة ومــــدى استخدامهــــا(2). وهذا التقريـر، الـذي يغطي الفترة من 8 حزيران/يونيه 2001 إلى 10 حزيران/ يونيه 2002، مقدم وفقا للفقرة 5 من قـرار الجمعية العامة 56/68 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Such additional appropriations as may be necessary can be dealt with in the context of the first performance report for the biennium 2002 - 2003, which should include detailed information on expenditures relating to the provision of conference and central support services to the Counter-Terrorism Committee in 2002. UN ويمكن تناول هذه المخصصات الإضافية، حسب الاقتضاء، في سياق تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2002-2003 الذي ينبغي أن يتضمن معلومات تفصيلية عن النفقات المتصلة بتقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المركزية إلى لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2002.
    Such additional appropriations as may be necessary can be dealt with in the context of the first performance report for the biennium 2002-2003, which should include detailed information on expenditures relating to the provision of conference and central support services to the Counter-Terrorism Committee in 2002. UN ويمكن تناول هذه المخصصات الإضافية، حسب الاقتضاء، في سياق تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2002-2003 الذي ينبغي أن يتضمن معلومات تفصيلية عن النفقات المتصلة بتقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المركزية إلى لجنة مكافحة الإرهاب في عام 2002.
    (2) The Committee welcomes the submission of the second periodic report, which contains detailed information on domestic legislation in the area of civil and political rights, and the opportunity to resume the dialogue with the State party after an interval of more than 17 years. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني، الذي يتضمن معلومات تفصيلية بشأن التشريع المحلي في مجال الحقوق المدنية والسياسية، وبفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف بعد توقف دام أكثر من 17 سنة.
    7. As regards organizations' consideration of and action on the recommendations of the Joint Inspection Unit in the light of pertinent resolutions of the General Assembly, chapter I, section E of the annual report of the Joint Inspection Unit for 2010 (A/65/34) contains detailed information about the actions taken by organizations of CEB in follow-up to recommendations of the Unit. UN 7 - وفيما يتعلق بنظر المنظمة في توصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخاذ إجراءات بشأنها في ضوء قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، فإن الفصل الأول، الفرع هاء، من تقرير وحدة التفتيش المشتركة السنوي لعام 2010 (A/65/34) يتضمن معلومات تفصيلية عن الإجراءات التي اتخذتها منظمات مجلس الرؤساء التنفيذيين في متابعة توصيات الوحدة.
    The present report is therefore not designed to contain comprehensive information about them. UN ولذلك فإن هذا التقرير لن يتضمن معلومات تفصيلية بشأن هذه البرامج والصناديق والهيئات الفرعية.
    A report detailing compliance with such a code of conduct would be prepared annually and publicized. UN ومن المنتظر أن يتم سنويا إعداد تقرير يتضمن معلومات تفصيلية عن مدى الامتثال لمدونة قواعد السلوك، والإعلان عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus