"يتضورون جوعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • starving
        
    • starve
        
    They are out there in the tents, by the roadsides, starving, freezing, waiting, hoping for someone to extend a helping hand. UN إنهم هناك تحت الخيام، على جوانب الطرقات، يتضورون جوعاً وبرداً، ينتظرون أن يمد لهم أحد يد المساعدة.
    The crisis in Afghanistan has drawn our attention to the problem of getting food aid to populations who are starving. UN وقد وجهت الأزمة في أفغانستان نظرنا إلى مشكلة توصيل المعونة الغذائية إلى السكان الذين يتضورون جوعاً.
    Inmates are starving. They're getting raped. Open Subtitles السجناء يتضورون جوعاً إنهم يتعرضون للإغتصاب
    The Government would violate that obligation if it let people starve when they were in desperate need and had no way of helping themselves. UN وتنتهك الحكومة هذا الالتزام إذا تركت الناس يتضورون جوعاً وهم في أمسّ الحاجة إلى الغذاء ولا يملكون وسيلة لمساعدة أنفسهم.
    He's too busy not saving sick children and letting people starve. Open Subtitles إنه مشغول جداً بعدم إنقاذ الأطفال المرضى و ترك الناس يتضورون جوعاً
    I mean, they're all starving. They need somewhere to stay. Open Subtitles أعني, أنّهم جميعاً يتضورون جوعاً, و بحاجةٍ لمكانٍ يبيتون فيه
    You should know that about me, there's starving children in Africa. Open Subtitles عليك أن تعرف هذا عني هناك أطفالٌ يتضورون جوعاً في أفريقيا
    Can't you even see that people are starving because we don't have enough land? Open Subtitles ألا يمكنك رؤية بأن الناس يتضورون جوعاً لان ليس لدينا ارضاً كافية؟
    There are lots of starving children in Africa who would die to go to a thong shoot. Open Subtitles هناك الكثير من الأطفال يتضورون جوعاً في أفريقيا الذين يتشوقون الذهاب لشاطئ العرات.
    Barely a month and already the people are starving. Open Subtitles بالكاد أمضينا شهراً وبدأ الناس يتضورون جوعاً
    How come they can do that and we've got people starving in the heart of Manhattan? Open Subtitles كيف يمكن ذلك ولدينا أناس يتضورون جوعاً في قلب مانهاتين
    The public, the military; Everyone seemed starving. Open Subtitles , العامة , والجيش بدا الجميع يتضورون جوعاً
    Firstly, you're starving... ..and then you see your brethren hog before you Open Subtitles في البداية يتضورون جوعاً وبعد ذلك تراهم كالخنازير أمامك
    If these people are starving because of withheld provisions. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناس يتضورون جوعاً بسبب منع المؤن عنهم،
    Aren't there some starving kids you want to feed or some puppies you want to save? Open Subtitles الا يوجد اطفال يتضورون جوعاً تريد أن تطعمهم او بعض الجراوه تريد أن تحفظها ؟
    Racnoss are born starving. Is that our fault? Open Subtitles الراكنوس يولدون وهم يتضورون جوعاً هل هذا خطأنا ؟
    People are starving so badly, over there. Open Subtitles الناس يتضورون جوعاً بشكل سيء للغاية ، هناك
    The shaman couldn't sit by and watch his people starve. Open Subtitles لم يقدر الطبيب الساحر أن يجلس متكتف اليدين مشاهداً قومه يتضورون جوعاً
    The d'harans will be brought to justice, But we're not gonna starve them to get it. Open Subtitles الدهاريون سيخضعون للعدالة ، و لكن لن نتركهم يتضورون جوعاً ، لنحقق تلكَ العدالة.
    I'd be damned... before I let my children go homeless or let them starve. Open Subtitles انا سأموت قبل أن أدع أطفالي يتشردوا أو يتضورون جوعاً.
    We let our poor starve, we let them get sick. Open Subtitles نحن ندع فقراءنا يتضورون جوعاً, ندعهم يمرضون,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus