They are out there in the tents, by the roadsides, starving, freezing, waiting, hoping for someone to extend a helping hand. | UN | إنهم هناك تحت الخيام، على جوانب الطرقات، يتضورون جوعاً وبرداً، ينتظرون أن يمد لهم أحد يد المساعدة. |
The crisis in Afghanistan has drawn our attention to the problem of getting food aid to populations who are starving. | UN | وقد وجهت الأزمة في أفغانستان نظرنا إلى مشكلة توصيل المعونة الغذائية إلى السكان الذين يتضورون جوعاً. |
Inmates are starving. They're getting raped. | Open Subtitles | السجناء يتضورون جوعاً إنهم يتعرضون للإغتصاب |
The Government would violate that obligation if it let people starve when they were in desperate need and had no way of helping themselves. | UN | وتنتهك الحكومة هذا الالتزام إذا تركت الناس يتضورون جوعاً وهم في أمسّ الحاجة إلى الغذاء ولا يملكون وسيلة لمساعدة أنفسهم. |
He's too busy not saving sick children and letting people starve. | Open Subtitles | إنه مشغول جداً بعدم إنقاذ الأطفال المرضى و ترك الناس يتضورون جوعاً |
I mean, they're all starving. They need somewhere to stay. | Open Subtitles | أعني, أنّهم جميعاً يتضورون جوعاً, و بحاجةٍ لمكانٍ يبيتون فيه |
You should know that about me, there's starving children in Africa. | Open Subtitles | عليك أن تعرف هذا عني هناك أطفالٌ يتضورون جوعاً في أفريقيا |
Can't you even see that people are starving because we don't have enough land? | Open Subtitles | ألا يمكنك رؤية بأن الناس يتضورون جوعاً لان ليس لدينا ارضاً كافية؟ |
There are lots of starving children in Africa who would die to go to a thong shoot. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأطفال يتضورون جوعاً في أفريقيا الذين يتشوقون الذهاب لشاطئ العرات. |
Barely a month and already the people are starving. | Open Subtitles | بالكاد أمضينا شهراً وبدأ الناس يتضورون جوعاً |
How come they can do that and we've got people starving in the heart of Manhattan? | Open Subtitles | كيف يمكن ذلك ولدينا أناس يتضورون جوعاً في قلب مانهاتين |
The public, the military; Everyone seemed starving. | Open Subtitles | , العامة , والجيش بدا الجميع يتضورون جوعاً |
Firstly, you're starving... ..and then you see your brethren hog before you | Open Subtitles | في البداية يتضورون جوعاً وبعد ذلك تراهم كالخنازير أمامك |
If these people are starving because of withheld provisions. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الناس يتضورون جوعاً بسبب منع المؤن عنهم، |
Aren't there some starving kids you want to feed or some puppies you want to save? | Open Subtitles | الا يوجد اطفال يتضورون جوعاً تريد أن تطعمهم او بعض الجراوه تريد أن تحفظها ؟ |
Racnoss are born starving. Is that our fault? | Open Subtitles | الراكنوس يولدون وهم يتضورون جوعاً هل هذا خطأنا ؟ |
People are starving so badly, over there. | Open Subtitles | الناس يتضورون جوعاً بشكل سيء للغاية ، هناك |
The shaman couldn't sit by and watch his people starve. | Open Subtitles | لم يقدر الطبيب الساحر أن يجلس متكتف اليدين مشاهداً قومه يتضورون جوعاً |
The d'harans will be brought to justice, But we're not gonna starve them to get it. | Open Subtitles | الدهاريون سيخضعون للعدالة ، و لكن لن نتركهم يتضورون جوعاً ، لنحقق تلكَ العدالة. |
I'd be damned... before I let my children go homeless or let them starve. | Open Subtitles | انا سأموت قبل أن أدع أطفالي يتشردوا أو يتضورون جوعاً. |
We let our poor starve, we let them get sick. | Open Subtitles | نحن ندع فقراءنا يتضورون جوعاً, ندعهم يمرضون, |