"يتعفن في" - Traduction Arabe en Anglais

    • rot in
        
    • rotting in
        
    • rots in
        
    • rot away in
        
    He should rot in a cage smaller than the one he locked them in. Open Subtitles يجب أن يتعفن في قفص أصغر من الذي حبسهما به
    Whoever killed her deserves to rot in hell. Open Subtitles أيًا كان من قتلها، فيستحق أن يتعفن في الجحيم
    And you let him rot in that cell for 11 years? Open Subtitles وجعلته يتعفن في تلك الزنزانة لمدة 11 عاما؟
    His brother would be rotting in jail if it wasn't for us. Open Subtitles لكان شقيقه يتعفن في السجن إذا لم يكن لولانا
    [ Laughing ] Now, this original Executioner, the one rotting in jail, have you met him? Open Subtitles الآن، هذا الجلاد الأصلي، شخص يتعفن في السجن، هل قابلته؟
    So, what, he rots in a cell until the end of the war? Open Subtitles اذا ماذا؟ يتعفن في الزنزانه الى نهاية الحرب؟
    That anti-semitic prick-- he should rot in hell. Open Subtitles معادي الساميّة الأحمق ذاك، يجب عليه أن يتعفن في الجحيم.
    She may think he drove his wife to suicide, and deserves to rot in prison. Open Subtitles قد تعتقد بأنهُ دفع زوجتهُ للإنتحار، ويستحقُ أن يتعفن في السجن
    Or you can let him rot in jail, but who knows what he might say to avoid a long sentence? Open Subtitles أو يمكنك تركه يتعفن في السجن و لكن من يعرف بمن سيشي لتفادي عقوبة طويلة الأمد؟
    But you didn't send him to that rendition camp to rot in obscurity because you had faith in his moral fiber. Open Subtitles لكنك لم ترسله الى ذلك المعتقل كي يتعفن في الخفاء لإنه كان لديك ايمان بمعنويته
    I figured out that he did something bad enough to you that he should rot in jail. Open Subtitles علمت أنه فعل شيئا سيئا يكفي لجعله يتعفن في السجن
    Your word, or you can leave and let an innocent man rot in jail. Open Subtitles الكلمة لك, أو يمكنك أن تغادر و تدع هذا الرجل البريء يتعفن في السجن
    Don't waste your arrows. Let the traitor rot in his watery grave. Open Subtitles لا تضيعوا السهام ,دعوا الخائن يتعفن في قبره المائي
    Doubt it helped that this guy was rotting in a drain pipe for a week while your client was pretending nothing happened. Open Subtitles لا اظن بان هذا سيساعد لكن هذا الرجل كان يتعفن في انبوب التصريف لـ حوالي اسبوع بينما زبونتك كانت تدعي بان لا شيء حدث
    His own country had him arrested. He's supposed to be rotting in prison. Open Subtitles قامت بلاده بإعتقاله، يفترض أنّه يتعفن في السجن.
    For he is but a cloven beast, rotting in the mire and muck, as unclean as his festering soul. Open Subtitles فهو ليس سوى وحشٌ ممزع يتعفن في الوحل والحمأة قذر كروحه المتقيحة
    You helped convict an innocent man, and now he is rotting in jail. Open Subtitles حتى أنكِ قمتي بتقديم شهادتكِ ضده لقد ساعدتي في أدانة رجل برئ و الآن هو يتعفن في السجن
    All of Queimada's sugar is rotting in storehouses and on the quays. Open Subtitles كل سكر كيمادا يتعفن في المخازن وارصفة الميناء
    He's rotting in jail as we speak. Open Subtitles انه يتعفن في السجن ونحن نتكلم.
    The true Pope, the man chosen by God, rots in a cell in the Vatican. Open Subtitles البابا الحقيقي الذي اختاره الرب يتعفن في زنزانة في (الفاتيكان)
    Great. You and your interns take your time while Kenny rots in jail. Open Subtitles عظيم, خذ وقتك أنت ومتدربينك في حين (كيني) يتعفن في السجن
    ...I'll let myself rot away in Middle Earth. Open Subtitles فسأجعل جسدي يتعفن في مركز الارض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus