"يتعلق بتمويل بعثة الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • connection with the financing
        
    • regard to the financing
        
    45. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic are: UN 45 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    73. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 73 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي:
    74. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 74 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي:
    40. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: UN 40 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي:
    34. The Advisory Committee's recommendations with regard to the financing of MINURSO included a reduction related to budgeted vacancy/delayed deployment rates. UN 34 - وإن توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تتضمن تخفيضا يتصل بمعدلات شغور/تأخر شغل الوظائف على النحو المحدد في الميزانية.
    71. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 71 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي:
    66. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 66 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعيةالعامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي:
    48. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMEE are: UN 48 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    78. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 78 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا:
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMEE are: UN 25 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي:
    26. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 26 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا هي:
    47. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL are: UN 47 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي:
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURSO is set out in paragraph 13 of the present report. UN ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURSO is set out in paragraph 17 of the present report. UN وترد في الفقرة 17 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    18. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURSO are: UN 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    49. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINUCI are: UN 49 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea are as follows: UN 16 - يتعين أن تتخذ الجمعية العامة إجراءات فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على النحو التالي:
    IV. Actions to be taken by the General Assembly 21. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMEE are: UN 21 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي:
    18. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURSO are: UN 18 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    19. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara are: UN 19 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هي:
    27. With regard to the financing of UNIKOM, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General (A/59/614 and A/59/736/Add.14). UN 27 - وفيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام (A/59/614 و A/59/736/Add.14).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus