The international community must learn lessons from UNIDO's recent experience. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يتعلّم الدروس من تجربة اليونيدو الأخيرة. |
Sometimes the teacher needs to learn from the student. | Open Subtitles | ينبغي على المعلّم أحياناً أنْ يتعلّم مِنْ تلميذه |
Sometimes the teacher needs to learn from the student. | Open Subtitles | ينبغي على المعلّم أحياناً أنْ يتعلّم مِنْ تلميذه |
Have a kid that is learning magic because of all the right reasons, for the joy of it and because it fulfills the soul, instead of because it needs to protect itself. | Open Subtitles | لنرزق بطفل يتعلّم السحر للأسباب القويمة. لبهجة السحر ولأنه يستوفي الروح، عوض حاجته إليه للذود عن ذاته. |
An actor learns to make sacrifices for his craft. | Open Subtitles | الممثّل يتعلّم أن يقدّم تضحيات من أجل حرفته |
..make sure you do so at a different time every day because the croc will learn your routine. | Open Subtitles | تأكد من أن تفعل ذلك في أوقاتٍ مختلفه من اليوم لأن التمساح يتعلّم الروتين الخاص بك |
Sir, this guy wants to learn from the Master. | Open Subtitles | سيدي، هذا الشخص يريد أن يتعلّم من الأستاذ |
He's gotta learn to cross the street sometime. Okay. | Open Subtitles | يجب أن يتعلّم عبور الطريق لوحده يوماً ما. |
This alien will learn nothing... a rock sees more... look at him. | Open Subtitles | هذا المخلوق لا يتعلّم شيئاً الحجر يتعلّم أفضل منه انظري إليه |
Well, I guess we both have a lot to learn... | Open Subtitles | حسناً , اعتقد ان كلانا يريد ان ان يتعلّم |
He wanted to learn how to handle it better. | Open Subtitles | أراد أن يتعلّم كيفيّة التعامل معه بشكل أفضل. |
They will learn to understand, appreciate and respect gender differences and partnership. | UN | وسوف يتعلّم هؤلاء كيف يفهمون ويقدّرون ويحترمون الفوارق الجنسية والشراكة. |
It works with teachers and other adults so that they understand the importance of modelling this behaviour for children to learn. | UN | وتعمل المؤسسة مع معلّمين وأشخاص بالغين آخرين كي يتفهموا أهمية محاكاة ذلك كي يتعلّم الأطفال. |
He needs to learn how to fight for our country, grow up a free man. | Open Subtitles | يحتاج أن يتعلّم كيف يحارب من أجل بلادنا، ويصبح رجلاً حرّاً. |
But I've come to the realization that Aaron learned how to learn at a very young age. | Open Subtitles | أدركتُ أنَّ هارون تعلّم كيف يتعلّم في سنّ مبكرة جدًا |
He was sort of learning about new community and new sets of skills and kind of learning to hack politics. | Open Subtitles | كان على نحو ما يتعرّف على مجتمع جديد و مهارات و يتعلّم كيف يهكر السياسة |
You know, he's still learning, that one. | Open Subtitles | تعلم أنّه لا يزال يتعلّم هذا، ذلك الرّجل |
But I don't know. Maybe it'll be good for him, you know, learning to live on his own? | Open Subtitles | ولكنّني لا أعرف، لعله سيكون خيراً له، تعرف، أن يتعلّم الحياة باستقلاليّة؟ |
So the bear learns the kids' names and then says it back to them. | Open Subtitles | إذن، فالدبّ يتعلّم أسماء الأطفال وبعد ذلك يُعيد نُطقها لهم |
It's like a detour where his subconscious learns to recognize you as someone he loves, someone he wants to protect. | Open Subtitles | مثل منعطف يتعلّم فيه عقله الباطن تمييزكِ كشخص حبيب إليه. شخص يرغب بحمايته. |
It's about time the French learned from America on that subject. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت ريثما يتعلّم الفرنسيّون من الأمريكيّون بخصوص هذا |
He's gotta learn how to swim. That's how I taught the children. | Open Subtitles | يجب أن يتعلّم كيف يسبح فهكذا علّمت الأطفال |