You know, as your doctor I should recommend against excessive intoxication. | Open Subtitles | تعرفين بصفتي طبيبتكِ كان يتعين ان احذركِ من السُكر المفرط |
And I should go to bed before I spontaneously collapse. | Open Subtitles | وانا يتعين ان اذهب للسرير قبل ان انهار كلياً |
I shouldn't have to be faced with their stupid, happy relationship everywhere I look. | Open Subtitles | لا يتعين ان اتواجه بعلاقتهما السعيدة والسخيفة في كل مكان انظر اليه |
That was a mistake. I shouldn't have said anything. | Open Subtitles | تلك كانت غلطة لم يكن يتعين ان اقول اي شيئ |
You should consider yourself the luckiest woman in the kingdom. | Open Subtitles | يتعين ان تعتبري نفسك المرأة الاكثر حظاً في المملكة |
You should come visit me on set this afternoon. | Open Subtitles | يتعين ان تأتي لزيارتي في الاستديو هذه الظهيرة |
I'm gay and I'm British. It should be easy. | Open Subtitles | انا شاذ وبريطاني يتعين ان يكون الامر سهلا |
You know, I should have known that fathead would call you. | Open Subtitles | كان يتعين ان اعرف ان ذلك الغبي سوف يتصل بك |
But maybe You should just put me on speaker. | Open Subtitles | لكن ربما يتعين ان تضعني على مكبر الصوت |
I should have mentioned this, but, uh, personal boundaries is somewhat of a-a monster issue for me. | Open Subtitles | كان يتعين ان اذكر هذا لكن الحدود الشخصية هي نوعا ما مشكلة عويصة بالنسبة لي |
Maybe I should never say anything ever again, ever. | Open Subtitles | ربما لا يتعين ان اقول اي شيئ ابدا ، مطلقا |
I was gonna punch him, but at the last second I opened my hand, so I should be congratulated. | Open Subtitles | كنت سوف اسدد لكمة له لكن في اللحظة الاخيرة فتحت يدي لذلك يتعين ان اتلقى التهنئة |
There shouldn't be day peanuts and night peanuts! | Open Subtitles | لا يتعين ان يكون هناك فول سوداني للنهار وفول سوداني لليل |
They shouldn't ask us to do impossible things. | Open Subtitles | لا يتعين ان يطلبوا منا عمل اموراً مستحيلة |
I know I said you shouldn't put yourself out there, but I'm glad you did. | Open Subtitles | اعرف انني قلت انه لا يتعين ان تضعي نفسك في الخارج هناك لكن انا مسرور انك فعلت |
You should've seen me earlier when I was trying to teach him how to use the ice dispenser. | Open Subtitles | كان يتعين ان تريني في وقت سابق وانا احاول ان اعلمه كيف يستخدم جهاز صناعة الثلج |
Dad, you know all those big moments that you left and bailed on me, well, You should know something... | Open Subtitles | ابي هل تعرف تلك اللحظات المهمة التي غادرت بها وتركتني ، يتعين .. ان تعرف شيئا |
The first two victims' families should be here shortly. | Open Subtitles | عائلات الضحيتين الاولتين يتعين ان يصلوا هنا قريبا |
So that should just make us all feel pretty sad and weird. | Open Subtitles | لذلك هذا يتعين ان يجعلنا جميعاً نشعر بالحزن الشديد والغرابة |