"يتغيروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • change
        
    • changed
        
    • they
        
    So I decided if people weren't going to change on their own, Open Subtitles لذا قررت إن لم يرد الناس أن يتغيروا من تلقاء أنفسهم
    An example that even the most hardened man can change. Open Subtitles مثال يوضح انه حتى اصعب الرجال بامكانهم ان يتغيروا
    - Dad, people can change. You know that. - I know. Open Subtitles أبي , الناس يمكنهم أن يتغيروا أنتَ تعرف ذلك أعرف
    Fang Xinwu spent too much time in that world. People change. Open Subtitles سين وو كان لوقت طويل الناس يمكن أن يتغيروا
    You know, they haven't changed at all since the time of the dinosaurs. Open Subtitles أتعلمين، لم يتغيروا إطلاقًا منذ عصر الديناصورات
    WALTER: Do you really believe that people can't change? Open Subtitles "أتؤمن حقا بأن الناس لا يمكنهم أن يتغيروا"
    And here I'm thinking people don't really change at all. Open Subtitles وأنا التي ظننت أن الناس لا يمكنهم أن يتغيروا أبدا
    And, do you really think that people can change for each other ? Open Subtitles وهل تعتقدين أن الناس بوسعهم أن يتغيروا لأجل بعضهم البعض؟
    Trust me... people don't change. Open Subtitles الناس لا يتغيروا مشكلتك أنكِ دوما تتمسكين بالأمل
    You can't make the people you love change, even if it's for their own good. Open Subtitles لا يمكنك ان تجعلي الأشخاص الذين تحبينهم أن يتغيروا حتى لو كان هذا لمصلحتهم
    I believe that people can change, they can leave their past behind them. Open Subtitles أظن أن الناس يمكنهم أن يتغيروا بإمكانهم أن يتركوا ماضيهم خلفهم
    But I was also thinking that- that children only see one side, and that if a parent understands their feelings and really wants to change... Open Subtitles لكني ايضاً فكرت أن الأطفال فقط يرون جانب واحد فقط وأنه لو فهموا الأباء مشاعرهم,وأرادوا أن يتغيروا حقاً
    I wanted to believe that so much that I almost cut into a baby to convince myself that people can change,that I can change them. Open Subtitles أردت تصديق هذا جداً حتى كنت تقريباً سأقطع طفل صغير لإقناع نفسي أن الناس يمكن أن يتغيروا بأنني يمكن أن أغيرهم
    they don't want to change, they want to stay in the past. Open Subtitles إنهم لا يريدون أن يتغيروا يريدون أن يظلوا فى الماضى توقف عن هذا وكن واقعيا حيال الأمر
    Sometime's it's hard when things change and you don't want them to. Open Subtitles أحيـانـاً تكون الأمور صعبُة عندما تَتغيّرُ الأشيـاء وأنت لا تُريدُهم أن يتغيروا.
    People can do awful things, but they can also change. Open Subtitles يمكن الناس ان يفعلون أشياء فظيعه لكن يمكن ان يتغيروا ايضاً
    Do you think the other family members can change? Open Subtitles هل تعتقدين أن بإمكان أفراد العائلة الآخرين أن يتغيروا ؟
    But men must change with the times. Open Subtitles الرجال يجب أن يتغيروا مع الزمن .. أليس كذلك؟
    they haven't changed much since the Triassic. Why should they? Open Subtitles لم يتغيروا كثيرآ منذ حقبة الديناصورات لماذا؟
    I want you to write a paper exploring these issues presented almost 100 years ago and how they have changed or not changed since then. Open Subtitles التي ظهرت قبل 100 سنة وكيف تغيروا أو كيف لم يتغيروا منذ ذلك الحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus