the bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
the bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
the bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
the bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
19. Pursuant to rule 23 of the Rules, the bureau is composed of the President, the Vice-President and the Presiding Judges of the Trial Chambers. | UN | 19 - عملا بالبند 23 من القواعد يتكون مكتب المحكمة من الرئيس ونائبه وكبار القضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة. |
30. Pursuant to rule 23 of the Rules, the bureau is composed of the President, the Vice-President and the Presiding Judges of the Trial Chambers. | UN | 30 - عملا بالقاعدة 23 من القواعد الإجرائية، يتكون مكتب المحكمة من رئيس المحكمة ونائبه والقضاة رؤساء الدوائر الابتدائية. |
21. Pursuant to rule 23 of the rules, the bureau is composed of the President, the Vice-President and the presiding judges of the Trial Chambers. | UN | 21 - عملا بالبند 23 من القواعد يتكون مكتب المحكمة من الرئيس ونائبه وكبار القضاة في الدوائر الابتدائية للمحكمة. |
the bureau of the Committee consisted of Richard Ryan (Ireland) as Chairman and the delegations of Colombia and Singapore as Vice-Chairmen. | UN | يتكون مكتب اللجنة من السيد ريتشارد رايل (أيرلندا) رئيسا، وقدم وفدا كولومبيا وسنغافورة نائبين للرئيس. |
In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Conference, the bureau of the Conference shall consist of 35 members, comprising the President and vice-presidents of the Conference, the Chair of the Committee of the Whole and the Rapporteur of the Conference. | UN | 13- وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتكون مكتب المؤتمر من 35 عضواً، من بينهم رئيس المؤتمر ونوابه، ورئيس اللجنة الجامعة، ومقرر المؤتمر. |
In accordance with rule 22 of the rules of procedures, the bureau of the Conference will consist of 35 members, comprising the President and Vice-Presidents of the Conference, the Chairman of the Committee of the Whole and the Rapporteur of the Conference. | UN | 9- وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتكون مكتب المؤتمر من 35 عضواً، من بينهم رئيس المؤتمر ونوابه، ورئيس اللجنة الجامعة، ومقرر المؤتمر. |
the bureau of the Open-ended Working Group at its ninth meeting, elected by the Conference of the Parties at its eleventh meeting, was as follows: | UN | 14- يتكون مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، الذي انتخبه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر، من التالية أسماؤهم: |
169. Two women and three men make up the bureau of CENI-T, which is the second institution in the country to be led by a woman. It currently has 22 members, five of whom are women. | UN | 169 - يتكون مكتب اللجنة الوطنية المستقلة للانتخابات للفترة الانتقالية من امرأتين وثلاثة رجال، وهي المؤسسة الثانية في البلد التي ترأسها امرأة، وهي تضم 22 عضوا من بينهم خمس نساء. |
In accordance with rule 22 of the rules of procedure of the Conference, the bureau of the Conference shall consist of 35 members, comprising the President and vice-presidents of the Conference, the Chair of the Committee of the Whole and the Rapporteur of the Conference. | UN | 13- وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتكون مكتب المؤتمر من 35 عضواً، من بينهم رئيس المؤتمر ونوابه، ورئيس اللجنة الجامعة، ومقرر المؤتمر. |
The President, the VicePresidents, the RapporteurGeneral of the Conference and the Chairpersons of the Main Committees shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairmen of the Main Committees shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairmen of the Main Committees shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |