It also requested the Secretary-General to appoint, without delay and in consultation with the Working Group, a Director to be chosen from among candidates who demonstrate knowledge and expertise in, inter alia, gender issues and social research. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعيِّن بدون تأخير وبالتشاور مع الفريق العامل، مديرا يتم اختياره من بين المرشحين الذين ثبتت درايتهم وخبرتهم في مجالات منها المسائل الجنسانية والأبحاث الاجتماعية. |
Maybe we could all be chosen. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن جميع يتم اختياره. |
The expert should be selected in the winter of 2002 and, after a short training period, be made available to the CTC. | UN | ومن المفترض أن يتم اختياره في شتاء عام 2000 ووضعه تحت تصرف اللجنة بعد إخضاعه لدورة تدريبية قصيرة. |
(iii) A third medical practitioner, who shall be selected by agreement between the other two members and who shall not be a medical officer of the United Nations. | UN | ' ٣ ' طبيب ثالث يتم اختياره بالاتفاق بين العضوين اﻵخرين على ألا يكون من اﻷطباء العاملين في اﻷمم المتحدة. |
Under Article 295 of the draft Code, the family residence is chosen jointly by the husband and wife: should they disagree, the tribunal must decide in the interest of the family. | UN | ويستفاد من المادة 295 من المشروع أن مكان إقامة الأسرة يتم اختياره بالاتفاق بين الزوج والزوجة؛ وفي حال تعذر الاتفاق، تفصل المحكمة في الأمر بناء على مصلحة الأسرة. |
The approval of choices made will be endorsed by the Contracts Committee. | UN | وستقر لجنة العقود الموافقة على ما يتم اختياره. |
1. Each State Party shall adopt such measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law the conduct set forth in [paragraph 2] [paragraphs 2 and 3] The reference to the conduct to be criminalized depends on the choice to be made regarding the content of article 2. | UN | ١ - على كل دولة طرف أن تعتمد ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال المبينة في ]الفقرة ٢[ ]الفقرتين ٢ و ٣[تتوقف الاشارة الى اﻷفعال المراد تجريمها على ما يتم اختياره بشأن مضمون المادة ٢ . |
A candidate who is selected will be assigned to internship based on the Ministry's needs and, to the extent possible, taking into account his/her place of residence. | UN | :: يعيَّن المرشح الذي يتم اختياره في وظيفة التدرب استناداً إلى احتياجات الوزارة، على أن يراعى، قدر الإمكان، مكان إقامته. |
He was the first... outsider to be chosen. | Open Subtitles | لقد كان أول غريب يتم اختياره. |
It's a great honor to be chosen. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم أن يتم اختياره. |
" (a) To appoint, without delay, a Director to be chosen from among candidates who demonstrate knowledge in, inter alia, gender issues and social research; | UN | " (أ) أن يعيِّن بدون تأخير مديرا يتم اختياره من بين مرشحين برهنوا على معرفتهم، في جملة أمور، بمسائل نوع الجنس وبالأبحاث الاجتماعية؛ |
(a) To appoint, without delay, and in consultation with the Working Group, a Director to be chosen from among candidates who demonstrate knowledge and expertise in, inter alia, gender issues and social research; | UN | (أ) أن يعيِّن بدون تأخير وبالتشاور مع الفريق العامل، مديرا يتم اختياره من بين المرشحين الذين ثبتت درايتهم وخبرتهم في مجالات منها المسائل الجنسانية والأبحاث الاجتماعية؛ |
(iii) A third medical practitioner, who shall be selected by agreement between the other two members and who shall not be a medical officer of the United Nations. | UN | ' 3` ممارس طبي ثالث، يتم اختياره بالاتفاق بين العضوين الآخرين، ولا يكون موظفا طبيا في الأمم المتحدة. |
(iii) A third medical practitioner, who shall be selected by agreement between the other two members and who shall not be a medical officer of the United Nations. | UN | ' 3` ممارس طبي ثالث، يتم اختياره بالاتفاق بين العضوين الآخرين، ولا يكون موظفا طبيا في الأمم المتحدة. |
Under the current system, a staff member applying to several positions may be selected by more than one hiring manager (this might happen at the same time or at different points in time) and the staff member decides which offer to accept. | UN | وفي إطار النظام الحالي، فإن الموظف الذي يقدم طلبات للتعيين في عدة وظائف قد يتم اختياره من قبل أكثر من مدير مكلف بالتوظيف (قد يحدث ذلك في الوقت نفسه أو في أوقات مختلفة) ويقرر الموظف العرض الذي يقبله. |
An investigation will be conducted, Eminence, and its conclusions will be weighed by your successor, when he is chosen. | Open Subtitles | سيتم إجراء تحقيق، سماحتكم وستعرض النتائج على خليفتكم عندما يتم اختياره |
Cabinet is appointed by the Governor General on the recommendation of the Prime Minister who is chosen by the elected members of Parliament. | UN | ويعين مجلس الوزراء من قبل الحاكم العام بناء على توصية من رئيس الوزراء الذي يتم اختياره من قبل الأعضاء المنتخبين في البرلمان. |
The domicile of the married couple is chosen by joint agreement of the spouses. | UN | باء - مسكن المرأة المتزوجة إن مسكن الزوجين يتم اختياره باتفاق مشترك بين الزوجين. |
1. Each State Party shall adopt such measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law the conduct set forth in [paragraph 2] [paragraphs 2 and 3] The reference to the conduct to be criminalized depends on the choice to be made regarding the content of article 2. | UN | ١ - على كل دولة طرف أن تعتمد ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال المبينة في ]الفقرة ٢[ ]الفقرتين ٢ و ٣[تتوقف الاشارة الى اﻷفعال المراد تجريمها على ما يتم اختياره بشأن مضمون المادة ٢ . |
1. Each State Party shall adopt such measures as may be necessary to establish as criminal offences under its domestic law the conduct set forth in [paragraph 2] [paragraphs 2 and 3] The reference to the conduct to be criminalized depends on the choice to be made regarding the content of article 2. | UN | ١ - على كل دولة طرف أن تعتمد ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال المبينة في ]الفقرة ٢[ ]الفقرتين ٢ و ٣[تتوقف الاشارة الى اﻷفعال المراد تجريمها على ما يتم اختياره فيما يتعلق بمضمون المادة ٢ . |