"يتواصل مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • communicating with
        
    • communicate with
        
    • liaise with
        
    • in touch with
        
    • reach out to
        
    • reaches out to
        
    • communicates with
        
    • connect with
        
    • contact with
        
    • liaises with
        
    • communes with
        
    • hookin'up with
        
    I'm not sure what to make of it but it seems that Jefferson's been communicating with someone secretly. Open Subtitles أنا لست متأكدا ماذا استنتج من ذلك ولكن يبدو أن جيفرسون كان يتواصل مع شخص سراً
    There's got to be someone somewhere in this city who can communicate with this guy. Open Subtitles لابد من وجود شخص ما يستطيع أن يتواصل مع هذا الشخص
    On the chemical weapons side, the Secretary-General should liaise with the OPCW to benefit from the lessons it has learned from its regular industry inspections, maintaining capacity for the so-called challenge inspections and exercising procedures in cases of alleged use. UN وفيما يختص بالأسلحة الكيميائية،ينبغي للأمين العام أن يتواصل مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية للاستفادة من ما استخلصته من دروس خلال عمليات التفتيش الصناعي المنتظمة التي تقوم بها، على أن يحتفظ بالقدرة اللازمة على إجراء ما يسمى بأعمال التفتيش الصعبة واتخاذ ما يلزم من إجراءات في حالة الاستعمالات المزعومة.
    Why get in touch with someone he hasn't seen for so long? Open Subtitles لماذا يتواصل مع شخص لم يره من فتره طويله؟
    To make an effective contribution, the Office must reach out to both staff and management and engage in a constructive dialogue. UN ولكي تكون مساهمة المكتب فعالة، عليه أن يتواصل مع كل من الموظفين والإدارة وأن يقيم معهم حوارا بناء.
    In addition, the Team reaches out to external specialists in order to make an integrated assessment of the threat posed by the Taliban and associates and to advance a targeted, effective and fair sanctions regime. UN ويضاف إلى ذلك أن الفريق يتواصل مع أخصائيين خارجيين في سبيل إعداد تقييم متكامل للتهديد الذي تشكله حركة طالبان والجماعات المرتبطة بها، وفي سبيل النهوض بنظام جزاءات مُحدد الأهداف وفعال وعادل.
    So he always communicates with his family by making a videotape. Open Subtitles لذلك هو يتواصل مع عائلته عن طريق تسجيل لشريط فيديو
    He doesn't know how to connect with people, so he hacks into their lives. Open Subtitles أنه لا يعرف كيف يتواصل مع الناس، لذا هو يتقرصن على حياتهم.
    However, the right of the child to close and good contact with both parents must not mean that the child must live with or have access with a parent in all circumstances. UN بيد أن حق الطفل في أن تكون صلته بكلا والديه صلة جيدة ووثيقة يجب ألا يعني أن الطفل يتعين أن يعيش أو يتواصل مع أحد الوالدين في جميع الظروف.
    The Mission also maintains an office in Skopje, which liaises with local and regional authorities for the transit and delivery of goods to the Mission. UN كما تحتفظ البعثة بمكتب في سكوبي وهو يتواصل مع السلطات المحلية والإقليمية من أجل نقل وتسليم البضائع للبعثة.
    So, the cell phone's communicating with the train crossing. Open Subtitles أذا .. الهاتف الخليوي يتواصل مع معبر القطار
    So for the last three days, Murray's been communicating with H.J.? Open Subtitles اذا في الأيام الثلاثة الماضية كان موراي يتواصل مع جونسون
    You've had us tailing him since he got back, and so far we haven't seen any evidence of him communicating with anyone suspicious. Open Subtitles لقد جلعتنا نتعقبه منذ ان عاد وحتى الآن لم نر دليلا على انه يتواصل مع احد مشتبه به
    For a one-time fee, he'll not only communicate with spirits, but he'll also pop out a dent in your car. Open Subtitles لأكثر من مرة، هو لا يتواصل مع الارواح فقط، لكنه سيطعج لك سيارتك.
    Well, what if he knows how to communicate with the boy or has a way of finding him? Open Subtitles ماذا لو أنّه يعرف كيف يتواصل مع الفتى، أو لديه طريقةٌ للعثور عليه؟
    Is there anyone here who can communicate with this woman? Open Subtitles هل هناك أيّ شخص يمكنه أن يتواصل مع هذه المرأة؟
    2. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to organize the panel and to liaise with States, relevant United Nations agencies, funds and programmes, relevant special procedures, civil society, including relevant children's and youth organizations, national human rights institutions and other relevant stakeholders with a view to ensuring their participation in and contribution to the panel discussion; UN 2- يطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن ينظم حلقة النقاش وأن يتواصل مع الدول، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والإجراءات الخاصة المعنية، والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات المعنية بالأطفال والشباب، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، بهدف ضمان مشاركتها ومساهمتها في حلقة النقاش؛
    We all know that the ladies love a macho man who's in touch with his feminine side. Open Subtitles كل ما نعرفه أن النساء تحب الرجل زائد الرجولة الذي يتواصل مع جانبه الأنثوي
    We thought he might reach out to such a man for help. Open Subtitles اعتقدنا أنّه لربّما يتواصل مع رجل ذي صلات للمساعدة.
    In addition, the Team reaches out to external specialists in order to make an integrated assessment of the threat posed by the Taliban and associates and to advance a targeted, effective and fair sanctions regime. UN ويضاف إلى ذلك أن الفريق يتواصل مع أخصائيين خارجيين من أجل إعداد تقييم متكامل للتهديد الذي تشكله حركة طالبان والجماعات المرتبطة بها، ومن أجل النهوض بنظام جزاءات مُحدد الأهداف وفعال وعادل.
    It's the one FBI computer that communicates with the entire DHS digital infrastructure. Open Subtitles إنه الحاسوب الوحيد للمكتب الفيدرالي الذي يتواصل مع كامل البنية التحتية الرقمية لوزارة الأمن الداخلي
    I just want him to connect with something. Open Subtitles أنا فقط اريده أن يتواصل مع شيء ما
    They must have followed him to the hotel, hoping he would establish contact with his source. Open Subtitles لا بُدّ أنّهم تبعوه إلى الفندق .آملين أن يتواصل مع مصدره
    The Institute maintains a strong commitment to women's programming, and liaises with UN-Women in many areas. UN ويحافظ المعهد على التزامه القوي بالبرامج الخاصة بالمرأة وهو يتواصل مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة في كثير من المناطق.
    He who wears the ring communes with the Lucii... Open Subtitles من يضع الخاتم يتواصل مع ملوك "لوسيس"
    - That cinches it. He's hookin'up with O'Banion. Open Subtitles هذا ينهي الأمر إنّه يتواصل مع آل (أوبانيون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus