"يتوقع أن يحقق" - Traduction Arabe en Anglais

    • is expected to achieve
        
    • is expected to result in
        
    Subprogramme 4 is expected to achieve its objective and expected accomplishments based on the following assumptions: UN يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي 4 هدفه وانجازاته المتوقعة استناداً إلى الافتراضات التالية:
    The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 49- يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    16.63 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 16-63 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    6.19 The programme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 6-19 يتوقع أن يحقق البرنامج أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    The start date for the project activity, with justification, and the choice of crediting periods during which the project activity is expected to result in net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks UN (ح) تاريخ بدء نشاط المشروع مشفوعاً بالمبررات، وما تم اختياره من فترات الاعتماد التي يتوقع أن يحقق خلالها نشاط المشروع إزالة صافية لغازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف؛
    8.57 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 8-56 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that market conditions, consumer choice and technological innovation will strongly influence sustainable consumption and production patterns. UN يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي هدفه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن ظروف السوق وخيارات المستهلكين والابتكارات التكنولوجية ستؤثر تأثيراً قوياً على أساليب الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    28D.16 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 28 دال-16 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    28E.32 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 28 هاء-32 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.29 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-29 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    6.10 The programme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 6-10 يتوقع أن يحقق البرنامج أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: Member States will give priority to the goals and objectives of ICPD and sufficient resources will be available for population activities. UN يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي: ستعطي الدول الأعضاء الأولوية لبلوغ أهداف ومقاصد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتوفر الموارد الكافية للأنشطة السكانية.
    26.41 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-41 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    27C.17 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 27 جيم-17 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    27C.28 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 27 جيم - 28 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض:
    6.12 The programme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 6-12 يتوقع أن يحقق البرنامج أهدافه وإنجازاته المتوقعة على فرض أن:
    8.41 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 8-41 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن:
    8.45 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 8-45 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن:
    The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that national statistical offices will have the necessary resources and capacity. UN يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة.
    21.70 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that resources are available. UN 21-70 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض توافر الموارد.
    Start date for the project activity, with justification, and the choice of crediting periods during which the project activity is expected to result in net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks; UN (ز) تاريخ بدء نشاط المشروع مشفوعاً بالمبررات، وما تم اختياره من فترات المستحقات التي يتوقع أن يحقق خلالها نشاط المشروع إزالة صافية لغازات الدفيئة البشرية المنشأ بالمصارف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus