"يثق بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • trusts you
        
    • trust you
        
    • trusted you
        
    • trusting you
        
    • he trusts
        
    • believes in you
        
    No one wants your help, and no one trusts you any more. Open Subtitles لا احد يحتاج لمساعدتك , ولا احد يثق بك بعد الان
    You betrayed the Duke, you stole his wife you took his castle, now no one trusts you. Open Subtitles أنت خدعت الدوق و سرقت زوجته أخذت قصره, الآن لا أحد يمكن أن يثق بك
    Listen, you can't touch his ears unless he trusts you. I'm sorry. Open Subtitles لا تستطيع لمس أذنه إلا إذا كان يثق بك انا اسف
    You know, maybe if you stop judging her, he'd trust you. Open Subtitles تعلم, ربما لو توقفت عن الحكم عليها فقد يثق بك
    The first thing i learned in this business Is if someone doesn't trust you, You can't trust them. Open Subtitles أول شيء تعلمته في هذا العمل هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك
    That's why Gen. Lftekhaar never trusted you. Open Subtitles وهذا هو السبب أن الجنرال افتخار لم يثق بك.
    Which means it's also safe to assume that he trusts you. Open Subtitles مما يعني انه من السليم ايضا افتراض انه يثق بك
    Glad to see DHS still trusts you, all things considered. Open Subtitles سعيدة لأرى الامن القومى مازال يثق بك , كل شىء تم أخذه بعين الاعتبار
    They're not gonna tell me, but Bullock still trusts you. Open Subtitles لا أقول أنها ستعمل لي، ولكن بولوك لا يزال يثق بك.
    He trusts you more than anyone. Tell him he's wrong. Open Subtitles إنه يثق بك أكثر من أى شخص أخبره بأنه مُخطئ
    And because he trusts you, and only you, there's no way that I can remove you from your post. Open Subtitles ولأنَّهُ يثق بك أنتَ فقط، فمن المستحيل أن أزيلك من موقعك.
    You think he left you in charge because he trusts you, or because he's trying to distract you? Open Subtitles أتظنّه تركك في موقع القيادة لكونه يثق بك ؟ أم لأنّه يريد تحويل إنتباهك ؟
    He always trusts you to clean up his mess. Open Subtitles انه دائماً ما يثق بك عندما يتعلق الامر بالفوضى التى يحدثها
    I kept you on because Liam trusts you and he doesn't trust me. Open Subtitles أنا جعلتك على ليام يثق بك وأنه لا يثق لي.
    And if the assistant state's attorney doesn't trust you. With something as simple as a confession, Open Subtitles إذا كان مساعد المدعي العام لا يثق بك بشيء بسيط مثل اعتراف
    This young man can trust you. He can relate to you. Open Subtitles الشاب من الممكن أن يثق بك من الممكن أن يتعلق بك
    Now, how do you think 12 jurors are gonna rule when it's plain as day that the guy hearing the case doesn't even trust you? Open Subtitles الآن هل تعتقد أن هيئة المحلفين المكونه من 12 شخص سيحكمون لصالحك في حين أنه كان واضحاً بأن قاضي القضية لا يثق بك حتى؟
    - Doesn't trust you. - We have nothing else to offer. Open Subtitles ـ لا يثق بك ـ ليس لدينا شيء آخر لنُقدمه له
    Who trusted you when no one would? Open Subtitles من وثق بك عندما لم يثق بك أحد؟
    I can't imagine anyone trusting you with their life. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أي شخص يثق بك مع حياتهم.
    You can still do this. He believes in you. Open Subtitles ما زلت تستطيعين القيام بذلك إنه يثق بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus